Sách ebook được sưu tầm từ Internet, Bản quyền sách thuộc về Tác giả & Nhà xuất bản. Trang Web hiện đặt quảng cáo để có kinh phí duy trì hoạt động, mong Quý Bạn đọc thông cảm ạ.

Chỉ Một Lần Yêu (Love Only Once)

Chương 3

Tác giả: Johanna Lindsey

-“Nhưng cháu đang nói rất nghiêm túc đấy, Tony!” Reggie phàn nàn khi cô theo dõi anh đang khoan thai đi ngang phòng khách của mình.

-“Làm sau chú có thể nghi ngờ cháu được cơ chứ? Đây là chuyện hết sức khẩn cấp, Tony” Anh là người chúduy nhất cô trong nhà cô có thể chỉ gọiđơn giản bằng tên Thánh.

Cô đã buộc phải đợi anh ngủ dậy mất 20 phút , bởi vì anh đã ở cả ngày trong câu lạc bộ để uống rượu và chơi bài, rồi sau khi về được đến nhà thì ngã nhào lên giường ngủ. Lại phí phạm mất 10 phút khác chỉ để cố làm anh tin cô đang nghiêm túc đến thế nào. Ba mươi phút quý báu của cô đã đi tong mà cô mới chỉ bắt đầu nói. Marshall sẽ giết cô mất.

-“Lại đây nào cô gái. Cháu sẽ không ở nông thôn được đến một tuần đâu trước khi cháu lại cảm thấy nhớ Luân Đôn phù hoa và rực rỡ . Nếu cháu cần nghỉ ngơi, cứ nói với bác Eddie là cháu ốm hay đại loại như vậy. Sau vài ngày nghỉ ngơi trong phòng ,rồi cháu sẽ phải cảm ơn chú đã không cho những vấn đề này là chuyện nghiêm túc.”

-“Cháu chả có được gì ngoại trừ một cuộc sống hội hè phù phiếm suốt cả năm qua.” Reggie quả quyết.-“Cháu đã lê chân khắp từ vũ hội này đến dạ tiệc khác trong suốt chuyến du lịch của mình chứ không phải là được chu du từ nước này sang nước khác.Và cháu không chỉ mệt mỏi vì những cuộc vui không bao giờ thay đổi thôi đâu, Tony. Cháu đã chịu đựng việc đó quá đủ rồi. Cháu thậm chí còn đề nghị là sẽ ở lại Harveston trong suốt hội mùa, chỉ cần vài tuần thôi để có thể hồi phục lại sức khỏe. Đây chỉ là 1phi vụ kiếm chồng mà cháu sẽ phải chết vì nó mất. Sự thật là như thế .”

-“Chả ai nói với cháu là cháu phải lấy ngay người đầu tiên cháu gặp cả , cô gái” Anthony nói một cách rất hợp lý.

-“Người đàn ông đầu tiên ấy hả? Phải có cả trăm ấy chứ ,Tony. Cháu cho chú là biết bây giờ bọn họ đều gọi cháu là “con cá lạnh lùng.”

-“Có Chúa chứng giám , Kẻ nào vậy?”

-“Cái tên đó mới thích hợp tuyệt hảo làm sao. Cháu quả thật là đã rất lạnh lùng và chua cay. Cháu phải tỏ ra như vậy, bởi vì cháu sẽ từ chối cho một người đàn ông 1hi vọng trong khi sự thật chả có chút hi vọng nào.”

-“Cháu đang nói cái quỷ gì thế” Anthony yêu cầu 1 cách cộc cằn.

-“Cháu đã thuê Ngài Jonh Dodsley lâu dài cho đến khi mùa hội cuối cùng sẽ kết thúc.”

-“Con người già cả tội lỗi đó sao? Mà thuê ông ta để làm gì?”

-“Để làm như là , ơ , 1 người cố vấn, chú có thể nói như vậy” cô thú nhận.-“Con người già cả tội lỗi , như chú gọi ông ta thế, biết rõ tất cả mọi người.Ông ấy còn biết tất cả mọi điều cần biết về tất cả mọi người nữa. Sau khi người cầu hôn thứ 6 của cháu đã thất bại trong công cuộc kiểm duyệt của chú và các anh chú, cháu cảm thấy thật vô ích nếu cứ tự làm bản thân mình và cả những anh chàng trẻ tuổi khác nữa bị thất vọng khi phải lặp lại những chuyện này một lần nữa. Cháu trả tiền cho Dodsley để có mặt vào tất cả những phi vụ cháu tham gia. Ông ấy có cả 1 danh sách dài ngoằng những người đàn ông mà chú và các anh của chú chắc chắn sẽ phản đối, và ông ấy sẽ lắc đầu với cháu ngay trước mỗi người đàn ông độc thân cháu gặp. Nó giúp cháu tiết kiệm thời gian và không bị thất vọng nữa, nhưng đồng thời nó cũng đem lại cho cháu cái biệt danh kì quặc ấy đấy. Chuyện này hoàn toàn là bất khả thi, Tony. Cháu có thể làm vừa lòng Jason, nhưng không thể đồng thời cả chú, hay bác Edward. Trời phù hộ là chú James không có mặt ở đây để nêu thêm ra quan điểm của mình. Không thể tồn tại 1 người đàn ông nào làm hài lòng tất cả các chú được.”

-“Thật là lố bịch” Anh phản đối.-“Ta có thể nghĩ đến hàng tá những anh chàng sẽ làm việc này rất tốt.”

-“Họ làm được không, Tony?”cô hỏi 1 cách dịu dàng.-“Có thật chú muốn cháu kết hôn với 1 người trong số bọn họ?”

Mặt anh dài thượt ra khổ sở, nhưng đột nhiên anh lại cười toét miệng.-“Không , ta cho rằng không đâu.”

-“Vậy chú hiểu tình trạng gay go của cháu rồi chứ?’

-“Nhưng cháu thật không muốn lấy chồng sao, mèo con?’

-“Tất nhiên là cháu muốn chứ. Và cháu chắc chắn rằng người đàn ông mà chú và các anh chú tìm được cho cháu , sẽ làm cháu hạnh phúc vô cùng.”

-“Cái gì kia?” Anh nhìn nàng trừng trừng.-“Ồ không, cháu không đâu. Đừng có đặt cái trách nhiệm nặng nề đó lên vai của ta, Reggie.”

-“Vậy được thôi’ cô đồng ý.-“Chúng ta sẽ đẩy nó qua cho bác Jason.”

-“Đừng có ngớ ngẩn như thế. Ông ấy sẽ buộc cháu phải lấy một kẻ bạo chúa chuyên quyền như ông ta cho mà coi.”

-“Đến đây nào, Tony, chú biết điều đó không phải là sự thật mà.” Cô cười toe toét.

-“Tốt , vậy thì chấm dứt chuyện này” anh cằn nhằn.

-“Chú thấy đấy, Tony, ít nhất thì cháu sẽ không phải tính tổng số mỗi người đàn ông mà cháu gặp. Cháu muốn vui chơi,tận hưởng cho bản thân mình một lần nữa, có thể nói chuyện với 1 người đàn ông mà không cần phải phân tích anh ta, tự do khiêu vũ mà không cần phải băn khoăn liệu bạn nhảy của mình có phải là chồng tương lai của mình hay không. Đó dường như chính xác là những gì cháu nghĩ khi nhìn 1 người đàn ông. Cháu thường tự hỏi, mình sẽ lấy anh ta ư? Mình có thể yêu anh ta không ? Anh ta sẽ rộng lượng và đối xử tử tế với mình như ….” Cô ngừng lại và đỏ mặt.

-“Như ai?” anh thúc giục.

-“Ôi, chú đãng lẽ phải biết rõ chứ.” Cô nói kèm theo 1 tiếng thở dài.-“Cháu so sánh mọi người đàn ông cháu gặp với chú và các người chú khác. Cháu chả tìm được ai. Cháu gần như ước rằng giá mà tất cả các chú đừng có yêu cháu quá như vậy. Các chú đã nuông chiều cháu thái quá rồi. Cháu muốn chồng cháu phải là sự tổng hợp hoàn hảo của tất cả các chú.”

-“Vậy chúng ta phải làm gì cho cháu mới được đây?”

Anh cười phá lên và cô mất hết cả kiên nhẫn.-“Chú nghĩ chuyện này buồn cười lắm hả? Cháu không trông đợi chú đối mặt với chuyện này như thế. Và nếu như cháu không được giải thoát một thời gian khỏi chuyện này, cháu thề cháu sẽ cố gắng đuổi theo chú James và cầu xin chú ấy mang cháu đi khỏi đây ngay.”

Anh trở lại nghiêm túc ngay tức thì. Mặc dù là người thân thiết nhất với James, thậm chí anh cũng phải nổi giận và không thể tha thứ cho những gì mà anh trai của anh đã làm.

-“Đừng có nói vậy, Reggie.” Anh cảnh báo.-“Cháu đang không suy nghĩ sáng suốt. Lôi kéo James vào việc này sẽ chỉ làm cho tình hình tồi tệ hơn, chứ không phải tốt lên đâu.”

Cô nhấn mạnh vào vấn đề một cách tàn nhẫn. -“Thế chú sẽ nói với Bác Jason là cháu muốn trở về nhà trong 1 thời gian chứ? Cháu sẽ làm y như thế với cái việc kiếm chồng này và sẽ chờ đợi cho đến khi cả 3 người bọn chú có thể đồng ý ai là người cháu nên lấy.”

-“Đừng cà chớn chứ Reggie, Jason sẽ không thích thú gì chuyện này hơn ta đâu. Cháu phải tự lựa chọn cho mình , tự tìm kiếm người nào cháu yêu chứ.”

-“Cháu đã cố rồi đấy thôi.” Rồi sau đó là 1 chút im lặng lúng túng.

Anthony cau mày.-“Ngài Medhurst quả là một con lừa vênh vang”

-“Cháu có biết đâu?Cháu nghĩ ngài ấy gần như là người thích hợp chứ. Tốt thật , quá đủ cho cháu phải lòng anh ta.”

-“Cháu cũng có thể đã có được Newel nếu như Eddie không tin chắc rằng anh ta có thể sẽ là 1 ông bố kinh khủng.” Tony tiếp tục cau mày.

-“Vâng , đúng vậy. Chú Edward rõ ràng là đúng rồi. Lại nữa- quá đủ để cháu phải lòng anh ta.”

-“Cháu rất biết cách làm buồn lòng 1 anh chàng cầu hôn , cô gái ạ. Cháu biết mà ,chúng ta chỉ muốn điều tốt đẹp nhất cho cháu mà thôi.”

-“Cháu biết chứ chính vì thế cháu yêu các chú biết bao. Cháu chỉ biết là cháu sẽ vô cùng tôn sùng người đàn ông nào mà cả ba chú đều quyết định rằng đó sẽ là một người chồng hoàn hảo cho cháu.”

-“Thật không?” Anh cười toe toét.-“Chú không chắc lắm đâu. Nếu Jason mà đồng với chuyện này. Cho ví dụ ngay là anh ấy sẽ nhất quyết tìm kiếm ngay một người đàn ông không giống chú một tẹo nào.”

Anh lại đang trêu chọc. Nếu như thật có một ai dám phản đối một người chồng như chú Tony đối với cô. Cô cười.-“Tốt thôi, chú biết là chú luôn luôn có thể cải tổ ông chồng của cháu được mà. Tony—nhưng hẵng chờ cho đến khi cháu kết hôn an toàn đã.”

Bình luận