Sách ebook được sưu tầm từ Internet, Bản quyền sách thuộc về Tác giả & Nhà xuất bản. Trang Web hiện đặt quảng cáo để có kinh phí duy trì hoạt động, mong Quý Bạn đọc thông cảm ạ.

Thứ Ba ngày 3 tháng Năm – thứ Tư 4 tháng Năm 2005
Sau cuộc họp báo buổi chiều, Thùng Gỗ ngồi xuống với một ly bia để suy nghĩ. Nhưng hắn không thể nghĩ ra điều gì hợp lí. Có phải Ốc Vít đã bắt đầu bằng việc bắt cóc ông già trăm tuổi? Hay chuyện đó không liên quan gì? Suy nghĩ làm Thùng Gỗ nhức đầu, vì vậy hắn ngừng lại và gọi điện cho Ông Chủ, báo cáo với ông rằng chưa có gì đáng để báo cáo. Hắn được lệnh ở lại Malmköping và chờ lệnh tiếp theo.

Cuộc trò chuyện chấm dứt và Thùng Gỗ lại đơn độc với chai bia của mình. Tình hình mới bắt đầu mà đã quá khó khăn. Hắn không thích tìm hiểu, và bây giờ cơn đau đầu trở lại. Thế là đầu óc hắn quay ngược về thời quá khứ; hắn ngồi ở đó, nhớ những năm tháng tuổi trẻ của mình ở quê nhà.

Thùng Gỗ đã bắt đầu sự nghiệp tội phạm của mình ở Braås, cách nơi mà cụ Allan và người bạn mới đang ở chỉ khoảng 20km. Ở đó, hắn kết bạn với một số thanh niên đầu óc cũng như mình và lập ra câu lạc bộ xe máy tên là The Violence. Thùng Gỗ là chỉ huy, hắn quyết định kiosk nào đến lượt bị cướp thuốc lá. Chính hắn đã chọn cái tên “Bạo lực” bằng tiếng Anh chứ không phải tiếng Thụy Điển. Và không may, hắn cũng là người yêu cầu bạn gái mình may tên MC-club lên 10 chiếc áo jacket da mới đánh cắp. Bạn gái của hắn tên là Isabella, chưa bao giờ biết đánh vần đúng ở trường học, tiếng Thụy Điển cũng không nổi chứ đừng nói là tiếng Anh.

Kết quả đương nhiên là Isabella khâu béng thành The Violins trên áo. Các thành viên còn lại của câu lạc bộ cũng có thành tích tương tự ở trường mà chẳng có nhà chức trách nào để tâm, cho nên không ai trong nhóm nhận thấy sự nhầm lẫn.

Vì vậy, tất cả mọi người đều ngạc nhiên khi một ngày nhận được lá thư của người phụ trách Phòng Hòa Nhạc ở Växjö, gửi đến nhóm The Violins ở Braås. Trong thư, họ hỏi liệu câu lạc bộ có liên quan đến âm nhạc cổ điển không và trong trường hợp đó, có muốn góp mặt trong một buổi hòa nhạc với Musica Vitae, dàn nhạc giao hưởng thính phòng rất đáng tự hào của thành phố không.

Thùng Gỗ cảm thấy đây là một sự khiêu khích, hẳn ai đó đang giễu cợt hắn, cho nên một đêm, hắn tạm ngưng cướp kiôt thuốc lá để vào Växjö ném đá sỏi qua cửa sổ vào phòng hòa nhạc. Mục đích của việc này là để dạy cho người chịu trách nhiệm một bài học về sự tôn trọng.

Mọi chuyện trôi chảy, trừ việc chiếc găng tay da của Thùng Gỗ bị văng theo hòn đá vào tiền sảnh của phòng hòa nhạc. Khi chuông báo động bắt đầu vang lên ngay lập tức thì không nên đi vào bên trong để lấy đồ cá nhân nữa.

Mất một trong 2 chiếc găng tay quả là khổ. Chuyến đi bằng xe máy nên tay của Thùng Gỗ bị lạnh khủng khiếp suốt chặng đường về Braås đêm đó. Điều tồi tệ hơn là cô bạn gái xui xẻo của Thùng Gỗ đã viết tên và địa chỉ Thùng Gỗ vào bên trong găng tay, đề phòng bị thất lạc. Thế là ngay buổi sáng hôm sau cảnh sát đã tóm Thùng Gỗ để thẩm vấn.

Trong cuộc thẩm vấn, Thùng Gỗ giải thích rằng hắn đã bị quản lý của phòng hòa nhạc khiêu khích. Đó là lí do câu chuyện Bạo Lực biến thành đàn Violins xuất hiện trên báo địa phương, và Thùng Gỗ đã trở thành một trò cười khắp nơi ở Braås. Trong cơn giận dữ, ngay sau đó hắn quyết định đốt kiôt tiếp theo thay vì chỉ phá vỡ cửa. Điều này khiến chủ kiôt người Thổ Nhĩ Kỳ-Bungari ngủ trong kiôt của mình để chống trộm suýt mất mạng. Thùng Gỗ đánh mất cái găng tay kia của mình tại hiện trường gây án (nó cũng được ghi địa chỉ chu đáo như cái găng tay đầu tiên), và chẳng bao lâu sau hắn thấy mình bị tống vào tù lần đầu tiên. Đấy là nơi hắn gặp Ông Chủ cũng đang chịu án của mình.

Thùng Gỗ quyết định tốt nhất là bỏ Braås và cả bạn gái của mình. Cả hai dường như chỉ mang lại cho hắn rủi ro.

Nhưng nhóm Bạo Lực vẫn tồn tại, và vẫn giữ cái áo jacket sai chính tả. Tuy nhiên, Câu lạc bộ sau đó đã thay đổi lĩnh vực hoạt động của nó. Bây giờ nó tập trung vào ăn cắp xe hơi và điều chỉnh đồng hồ côngtơmét. Hay như chỉ huy mới của nhóm, em trai của Thùng, từng nói: “Chẳng có gì làm cho một chiếc xe đẹp hơn là đột nhiên nó chỉ còn một nửa số dặm.”

Thùng Gỗ họa hoằn cũng liên lạc với em trai mình và cuộc sống cũ, nhưng không muốn trở lại đó.

– Đ. mẹ nó, đấy là diễn tả cô đọng của Thùng Gỗ về ký ức đời mình.

Phải nghĩ theo cách mới cũng khó khăn chẳng kém việc nhớ quá khứ. Trong trường hợp đó tốt nhất là làm một chai bia thứ ba và sau đó, theo lệnh của Ông Chủ, nhận phòng tại khách sạn.

**

Trời gần như tối đen khi Chánh Thanh tra Aronsson với người huấn luyện chó và Kicki (con chó cảnh sát) đến làng đúc Aker, sau khi đi bộ dọc theo đường sắt từ Vidkärr.

Con chó đã không phản ứng với bất cứ thứ gì trong lúc đi bộ. Aronsson tự hỏi liệu nó thực sự ý thức rằng họ đang làm việc, chứ không phải là đi dạo buổi tối. Nhưng khi bộ ba đã đến chỗ chiếc xe goòng bị bỏ rơi, con chó dừng lại chăm chú, hoặc có vẻ thế. Rồi nó nhấc một chân lên và bắt đầu sủa. Aronsson khấp khởi hy vọng.

Điều đó có nghĩa gì không? ông hỏi.

Vâng, để nhẹ nhàng diễn tả cái gì đó, người huấn luyện chó đáp.

Và sau đó ông giải thích rằng Kicki có những cách khác nhau tùy thuộc vào những gì nó muốn nói.

Chà, thế thì con chó muốn nói gì với cái đó! Chánh Thanh tra Aronsson nôn nóng nói và chỉ vào con chó vẫn còn đứng trên ba chân và sủa.

Điều đó, người huấn luyện chó đáp, có nghĩa là đã có một người chết trên xe goòng.

Một người chết? Một cái xác?

Một xác chết.

Chánh Thanh tra Aronsson hình dung trong đầu rằng thành viên Never Again đã giết chết cụ già trăm tuổi xấu số Allan Karlsson. Nhưng sau đó thông tin mới này được ráp nối với những gì đã thu thập được.

Nó phải là ngược lại, ông lẩm bẩm và cảm thấy nhẹ nhõm một cách kỳ lạ.

***

Người đẹp phục vụ thịt băm và khoai tây với dâu chua nghiền, kèm cả bia và tiếp theo là một ly rượu Gammaldansk. Các vị khách đói ngấu rồi, nhưng trước tiên họ vẫn muốn biết mình đã nghe con thú nào rống lên trong chuồng.

Đó là Sonya, Người Đẹp đáp. Con voi của tôi.

Voi? Julius thốt lên.

Voi? Cụ Allan hỏi.

Tôi thì tôi nhận ra tiếng đó, Benny nói.

Cựu chủ nhân quầy bánh kẹp đã bị sét đánh từ cái nhìn đầu tiên. Và bây giờ, nhìn lần thứ hai, vẫn chẳng có gì thay đổi. Người phụ nữ tóc đỏ chửi thề luôn miệng với thân hình đầy đặn này dường như vừa bước ra từ tiểu thuyết của Paasilinna! Tất nhiên, tác giả Phần Lan ấy chưa bao giờ viết về một con voi, nhưng Benny nghĩ đấy chỉ là vấn đề thời gian.

Con voi đã xuất hiện vào lúc sáng sớm trong vườn Người Đẹp để bứt táo. Nếu có thể nói chuyện, nó sẽ kể rằng buổi tối trước đó nó đã bỏ trốn từ một rạp xiếc ở Växjö tìm cái gì đó để uống, vì người giữ voi cũng đang làm thế trong thành phố, thay vì lo phận sự của mình.

Khi trời tối, con voi đã đến bên bờ hồ Helga và quyết định không chỉ làm dịu cơn khát mà còn xa hơn thế. Tắm mát thích lắm đây, con voi nghĩ thế, và lội trong vùng nước nông.

Nhưng đột nhiên đến chỗ nước sâu, và con voi phải dựa vào khả năng di truyền của mình để bơi. Voi nói chung là không suy nghĩ logic được như người, và con voi này là một ví dụ điển hình vì nó quyết định bơi 2,5km về phía bên kia vịnh để lên bờ, thay vì chỉ cần vòng lại bơi bốn mét vào bờ.

Logic của voi dẫn đến hai hậu quả. Một là con voi nhanh chóng bị coi là đã chết sau khi những người ở gánh xiếc và cảnh sát đã theo dấu vết nó tới tận hồ Helga và đến chỗ nước sâu 15 mét. Hai là con voi, vẫn sống nhăn, trong bóng đêm đã mò đến tận vườn táo của Người Đẹp mà không có ai nhìn thấy nó dọc đường.

Chuyện đầu, tất nhiên Người Đẹp không biết, nhưng sau đó cô có thể hiểu ngay những gì đã xảy ra khi đọc trên báo địa phương về một con voi đã biến mất và bị coi là đã chết. Người Đẹp nghĩ rằng khó mà có nhiều voi xổng chuồng chạy quanh đây, nhất là vào cùng một thời điểm, cho nên con voi đã chết và con voi vẫn sống nhăn này chắc là một.

Người Đẹp bắt đầu đặt tên cho con voi. Nó trở thành Sonya, lấy tên thần tượng Sonya Hedenbratt của cô. Tiếp theo đó là các cuộc đàm phán giữa Sonya và Buster, con chó giống bécgiê, phải mất vài ngày trước khi cả hai có thể hòa thuận với nhau.

Mùa đông sau đó là một cuộc tìm kiếm bất tận thức ăn cho Sonya tội nghiệp, ngốn đúng như một con voi. Vừa may, cha của Người Đẹp mới qua đời, để lại tài sản 1 triệu crown cho con gái duy nhất của mình (khi về hưu hai mươi năm trước, ông đã bán nhà máy sản xuất bàn chải đang ăn nên làm ra của mình và sau đó trông nom đồng tiền khá tốt). Người Đẹp bỏ việc tại phòng khám của bác sĩ địa phương ở Rottne và làm mẹ toàn thời gian cho một con chó và một con voi.

Lại sang xuân, Sonya có thể tự kiếm thức ăn với cỏ và lá, và rồi chiếc Mercedes lái vào sân, chuyến thăm viếng đầu tiên kể từ khi người cha, Chúa ban phước cho linh hồn ông, đến thăm con gái của mình từ hai năm trước. Người Đẹp nói rằng cô không hay cưỡng lại số phận nên chẳng bao giờ cố gắng giữ bí mật về Sonya với người lạ.

Cụ Allan và Julius ngồi lặng lẽ lắng nghe câu chuyện của Người Đẹp, nhưng

Benny hỏi:

Nhưng làm sao mà Sonya rống thế? Anh chắc chắn là nó bị đau ở đâu đó. Người Đẹp trố mắt ngạc nhiên:

– Làm sao mà anh có thể nghe thấy được?

Benny không trả lời ngay lập tức. Thay vào đó, bác đã cắn một miếng thức ăn đầu tiên để lấy thời gian suy nghĩ. Sau đó, bác nói:

– Anh gần như là một bác sĩ thú y. Em muốn nghe kể dài hay ngắn?

Tất cả đều nhất trí kể dài đi, nhưng Người Đẹp khẳng định đầu tiên cô và Benny sẽ đi vào chuồng và người “gần như là bác sĩ thú y” sẽ xem xét cái chân trước bên trái bị đau của Sonya.

Cụ Allan và Julius ngồi lại bàn ăn, cả hai tự hỏi làm sao mà một bác sĩ thú y với túm tóc đuôi ngựa lại có thể thành ra một người bán bánh kẹp thảm hại ở một nơi khỉ ho cò gáy huyện Södermanland. Một bác sĩ thú y để tóc đuôi ngựa ư, ngẫu nhiên thật, nó có nghĩa gì chứ? Thời gian cứ gây nhầm lẫn. Với Bộ trưởng Bộ Tài chính Gunnar Strang thì khác, vào thời hoàng kim ngày ấy, nhìn từ xa đã có thể đoán được ai làm nghề gì. Bộ trưởng Tài chính Gunnar Strang để tóc đuôi ngựa, Julius cười khúc khích. Điều đó thực sự đáng kể đấy…

Benny khám cho Sonya tội nghiệp bằng bàn tay vững chắc, hồi trước bác đã làm tương tự khi đi thực tập ở Sở thú Kolmården. Một cành cây gãy đã găm dưới móng chân thứ hai, và khiến một phần bàn chân nó sưng lên. Người Đẹp cố gắng rút cành cây ra, nhưng không đủ mạnh. Benny chỉ mất vài phút để lấy nó ra với một cái kẹp và trò chuyện dỗ dành Sonya. Nhưng bàn chân của con voi bị sưng lên.

Mình cần thuốc kháng sinh, Benny cho biết. Khoảng 1kg.

Nếu anh biết cái gì cần thì em sẽ kiếm được, Người Đẹp nói.

Nhưng mua thuốc thì phải đến Rottne vào giữa đêm, và trong lúc chờ thời gian trôi qua, Benny và Người Đẹp trở lại bàn ăn.

Họ ăn rất ngon miệng, tắm trong bia và Gammaldansk, tất cả trừ Benny chỉ uống nước trái cây. Sau khi no nê, họ chuyển vào phòng khách, đến chỗ ghế bành bên lò sưởi, và đòi Benny giải thích vì sao mà bác gần như là bác sĩ thú y.

Bắt đầu bằng chuyện Benny và cậu anh trai lớn hơn một tuổi, Bo, cả hai đều lớn lên ở Enskede, phía nam gần Stockholm, đến nghỉ hè với bác Frank ở Dalarna. Bác Frank, người luôn được gọi là Frasse, là một doanh nhân thành công, người sở hữu và điều hành một số công ty địa phương khác nhau. Bác Frank bán tuốt tuột từ xe tải lớn đến hòn sỏi và đủ thứ ở giữa. Ngoài ăn và ngủ, công việc là niềm đam mê lớn của ông. Ông từng có một vài mối tình dang dở sau lưng, nhưng tất cả các bà các cô đều mệt mỏi vì bác Frasse chỉ biết có mỗi công việc, ăn ngủ (và tắm vào ngày Chủ nhật).

Dù sao, mùa hè những năm 60 Benny và Bo đã được bố gửi đến chỗ bác Frasse, vì trẻ con cần không khí trong lành. Chẳng biết hai đứa trẻ có được thế không, bởi vì Benny và Bo đã nhanh chóng được đào tạo để kiểm tra các máy nghiền đá lớn tại hố sỏi của bác Frasse. Các cậu bé thích làm việc ở đó, mặc dù công việc nặng nhọc, và trong hai tháng, chúng phải hít thở bụi đá chứ không phải không khí trong lành. Vào các buổi tối, bác Frasse thường lải nhải các bài giảng đạo đức của mình về:

Các cháu phải chắc chắn rằng mình sẽ có được một nền giáo dục thích hợp, nếu không các cháu sẽ thành ra như bác đây.

Bây giờ cả Benny và Bo đều nghĩ rằng kết thúc như bác Frasse cũng không tệ, ít nhất là không sao, cho đến khi ông bị nghiền nát nhừ trong chiếc máy nghiền đá của chính mình, nhưng bác Frasse luôn luôn phiền lòng với học vấn hạn hẹp của mình. Ông gần như không biết viết tiếng Thụy Điển, không biết làm tính, chẳng hiểu một chữ tiếng Anh bẻ đôi và rất khó khăn ông mới nói được rằng thủ đô của Na Uy là Oslo, nếu có ai hỏi.

Điều duy nhất bác Frasse biết là kinh doanh. Và ông đã chết trong đống tiền.

Khó nói được chính xác là bác Frasse có bao nhiêu tiền lúc bị nghiền chết. Dù sao thì ông đã bị nghiến nát khi Bo mười chín tuổi và Benny sắp 18. Một ngày nọ, một luật sư liên lạc với Bo và Benny, thông báo rằng cả hai đã được nhắc tới trong di chúc của bác Frasse nhưng vấn đề này hơi phức tạp và phải có một cuộc họp.

Vì vậy, Benny và Bo gặp luật sư tại văn phòng luật và phát hiện ra rằng một khoản tiền họ không rõ là bao nhiêu nhưng rất đáng kể đang dành sẵn cho hai anh em vào ngày cả hai đều học xong.

Chưa hết, luật sư sẽ cung cấp cho hai anh em một trợ cấp hàng tháng hào phóng (thường xuyên tăng theo tỉ lệ lạm phát) trong thời gian đi học, nhưng họ không được bỏ học bởi vì nếu thế thì trợ cấp hàng tháng sẽ bị thu hồi, giống như đã xảy ra với người anh trai đã thi tốt nghiệp xong và có thể tự lập được. Dù sao, di chúc còn nhiều thứ, những chi tiết phức tạp tương tự, nhưng tóm lại, nó có nghĩa là hai anh em sẽ giàu có khi cả hai đều học xong.

Bo và Benny ngay lập tức bắt đầu một khóa học bảy tuần về kỹ thuật hàn và luật sư khẳng định rằng theo di chúc như thế cũng đủ, “mặc dù tôi ngờ rằng bác Frank của các cậu có thể nghĩ đến một cái gì đó cao cấp hơn.”

Chuyện xảy ra là Benny nhận ra mình không muốn trở thành thợ hàn và tài thương mại của cậu tồi đến mức cậu thậm chí không có ý định kết thúc khóa học.

Hai anh em tranh luận về việc này một thời gian, cho đến khi Benny nói đến một khóa học về thực vật học tại Đại học Stockholm để thay thế. Theo luật sư, di chúc cho phép được thay đổi chủ đề học, miễn là không bị gián đoạn.

Thế là Bo sớm hoàn thành khóa thợ hàn của mình nhưng không nhận được một xu của bác Frasse vì Benny, em trai của cậu vẫn còn đang học. Chưa hết, luật sư ngay lập tức rút trợ cấp hàng tháng của Bo, theo điều kiện trong di chúc.

Tất nhiên điều này có nghĩa là hai anh em đã trở thành kẻ thù thực sự. Và khi Bo, trong một cơn say rượu lú lẫn, đập vỡ chiếc xe máy 125 phân khối Benny mới mua (bằng tiền trợ cấp học tập hào phóng của mình) thì đó là kết thúc của tình anh em hay bất kỳ sự cảm thông nào.

Bo bắt đầu những giao dịch kinh doanh theo tinh thần của bác Frasse, nhưng lại không có tài năng của bác. Sau một thời gian cậu chuyển đến Västergötland, một phần để có khởi đầu mới cho việc kinh doanh, phần khác để tránh nguy cơ va chạm với cậu em trai chết tiệt của mình. Lúc này Benny vẫn đang dùi mài kinh sử, năm này qua năm khác. Mức trợ cấp hàng tháng, như được giải thích trước đó, rất hào phóng, cho nên bằng cách thay đổi môn học trước khi thi tốt nghiệp và bắt đầu học cái gì đó mới, Benny có thể sống tốt, trong khi ông anh cục cằn và bị chơi khăm cứ dài cổ chờ tiền của mình.

Và Benny cứ tiếp tục như thế suốt ba mươi năm, cho đến một ngày ông luật sư già lụ khụ liên lạc với anh, thông báo rằng tiền trong di chúc đã hết, sẽ không có bất kỳ khoản phụ cấp hàng tháng nào nữa, và tất nhiên là chẳng có tiền cho bất cứ điều gì khác. Hai anh em, đơn giản là có thể quên chuyện thừa kế, luật sư cho biết. Ông lúc này đã hơn chín mươi tuổi, và hình như sống đến lúc đó chỉ vì bản di chúc, bởi vì ngay vài tuần sau, ông đã chết trên chiếc ghế bành mình vẫn ngồi xem truyền hình.

Nó mới vừa cách đây vài tuần. Benny đột nhiên thấy mình buộc phải tìm việc. Nhưng mặc dù là một trong những người có học vấn tốt nhất ở Thụy Điển, bác thấy rằng thị trường lao động không quan tâm đến số năm kỷ lục mình đã học hành, mà chỉ nhìn vào điểm thi cuối cùng. Bây giờ Benny có ít nhất mười kỳ thi đại học gần như (nhưng vẫn chưa) hoàn thành, mà vẫn thấy mình buộc phải đầu tư vào quầy bánh mì kẹp để có cái gì đó làm. Benny và Bo tất nhiên đã có liên hệ với nhau qua thông báo của luật sư rằng khoản thừa kế đã được học đến hết sạch! Nhân dịp đó Bo đã tỏ thái độ của mình theo một cách khiến Benny không vội gì đến thăm anh.

Theo dõi câu chuyện của Benny, Julius đâm lo rằng Người Đẹp sẽ hỏi đến những chuyện tế nhị, chẳng hạn như làm thế nào mà Benny lại dính với Julius và cụ Allan.

Người Đẹp không bận tâm với các chi tiết, nhờ bia và Gammaldansk. Thay vào đó, ông nhận thấy, nàng đã đang sắp sửa yêu, ôi cô gái già.

Thế ngoài suýt thành bác sĩ thú y, anh còn suýt thành gì trong những năm qua? cô hỏi với đôi mắt lấp lánh.

Benny cũng hiểu như Julius rằng không nên mô tả quá chi tiết diễn tiến mấy ngày gần đây, vì thế bác rất cảm kích câu hỏi của Người Đẹp. Nhưng anh không nhớ hết được, bác nói, người ta học hỏi được rất nhiều thứ nếu ngồi ở ghế nhà trường trong suốt ba thập kỷ và thỉnh thoảng làm bài tập ở nhà. Benny biết đại khái rằng mình suýt là bác sĩ thú y, suýt là bác sĩ, suýt là kiến trúc sư, suýt là kỹ sư, suýt là nhà thực vật, suýt là giáo viên văn, suýt là giáo viên thể thao, suýt là nhà sử học và suýt là một vài thứ nữa. Và để thêm phần màu sắc, bác còn tham dự một vài khóa học ngắn với chất lượng và tầm quan trọng khác nhau. Người ta có thể có thể xem bác là một con mọt sách bởi vì đôi khi bác học hai khóa cùng một lúc.

Sau đó Benny nhớ ra một cái khác mà bác suýt thành, và suýt quên mất. Thế là bác đứng lên, đối diện với Người Đẹp, và ngâm một câu thơ Thụy Điển:

Từ cuộc sống ăn mày ảm đạm,

Từ nỗi cô đơn, anh bật lên lời hát

Về em, viên ngọc hoàng gia,

Vợ quý của anh, kho báu ngọc ngà.

Tiếp đó là sự im lặng tuyệt đối, ngoại trừ Người Đẹp lầm bầm một câu chửi thề không rõ trong khi má cô đỏ ửng.

Erik Axel Karlfeldt, Benny giải thích. Với những lời đó, anh muốn cảm ơn em vì bữa ăn và chỗ ngủ. Hình như anh chưa nói rằng anh cũng suýt nữa thành chuyên gia văn học nhỉ?

Rồi Benny dấn thêm một bước, có lẽ hơi quá xa khi hỏi Người Đẹp liệu cô có muốn nhảy trước lò sưởi, bởi vì cô nhanh chóng nói không, chua thêm rằng ngu vừa thôi chứ ai lại ngu quá. Nhưng Julius nhận thấy rằng Người Đẹp đang khoái. Cô mở khóa chiếc áo choàng, chỉnh trang sao cho hấp dẫn nhất trước Benny.

Sau đó cụ Allan rút về đi ngủ trong khi ba người còn lại chuyển sang uống cà phê, với cognac nếu ai thích. Julius hớn hở đòi cả hai, trong khi Benny chọn một nửa thôi.

Julius hỏi Người Đẹp đủ thứ về trang trại và câu chuyện riêng của cô, một phần vì ông tò mò, phần khác vì ông muốn bằng mọi giá tránh né chủ đề họ là ai, đi đâu, và tại sao. Nhưng ông không phải lo lắng về điều đó bởi vì Người Đẹp bây giờ đã nổi hứng nói chuyện về thời thơ ấu của mình, về người đàn ông cô kết hôn khi mười tám và đuổi ra khỏi nhà mười năm sau đó (đoạn đó cô chửi thề nhiều hơn), về chuyện chưa bao giờ có con, về Trang trại Bên Hồ đã từng là nhà nghỉ mùa hè của cha mẹ cô trước khi bà mẹ qua đời cách đây bảy năm và cha cô đã cho Người Đẹp làm của hồi môn, về công việc hết sức nhàm chán làm nhân viên tiếp tân tại phòng khám ở Rottne, về khoản thừa kế bắt đầu sắp cạn, sắp đến lúc phải giải tán và nghĩ ra một cái gì đó khác.

Ý em là, em đã 43, Người Đẹp nói. Thò mẹ nó nửa chân xuống mộ rồi.

Tôi không thể tin được điều đó, Julius nói.

**

Người huấn luyện cho Kicki những hướng dẫn mới và nó bắt đầu di chuyển khỏi chiếc xe goòng đánh hơi một lúc. Chánh Thanh tra Aronsson hy vọng rằng các xác chết được nhắc tới sẽ lộ ra ở đâu đó, nhưng chỉ sau ba mươi mét trong sân của nhà máy, Kicki bắt đầu đi vòng tròn, dường như tìm kiếm hú họa, trước khi nhìn người huấn luyện một cách đầy biểu cảm.

Kicki nói nó xin lỗi, nhưng nó không thể nói cái xác chết đã biến đi đâu, người huấn luyện chó dịch.

Với thông tin đó, người huấn luyện chó cũng không biết gì chính xác như đáng ra phải thế. Chánh Thanh tra Aronsson hiểu ý câu trả lời là Kicki đã bị mất dấu của tử thi từ chỗ xe goòng. Nhưng nếu Kicki biết nói thì nó đã bảo với ông rằng cái xác chắc chắn được di chuyển vài mét vào khu nhà máy trước khi biến mất. Và đó có thể khiến Chánh Thanh tra Aronsson bắt đầu điều tra các phương tiện đã rời khỏi xưởng đúc vài giờ trước. Câu trả lời chỉ có một: một chiến hạm có toa moóc đi Gothenburg, để dỡ hàng ở cảng. Nếu biết thì cảnh sát có thể đã được thông báo và chặn nó ở E20 hay nơi nào đó gần Trollhättan. Nhưng bây giờ cái xác đã được xuất ngoại.

Gần ba tuần sau đó, một nhân viên bảo vệ người Ai Cập trẻ tuổi ngồi trên chiếc xà lan ra khỏi kênh đào Suez. Anh ta khó chịu với mùi hôi thối bốc lên từ chỗ hàng hoá. Cuối cùng, không chịu nổi, anh ta nhúng ướt một miếng giẻ, quấn quanh mũi và miệng mình. Ở một trong các hộp gỗ, anh đã tìm thấy lời giải thích. Có xác chết đã thối rữa một nửa.

Người thủy thủ Ai Cập nghĩ một lúc. Anh ta không định để cái xác thối đó hủy hoại nốt phần còn lại của cuộc hành trình. Bên cạnh đó, chắc chắn anh ta sẽ bị cảnh sát ở Djibouti thẩm vấn, mà ai cũng biết cảnh sát ở Djibouti thì thế nào rồi.

Chuyển cái xác cũng không phải là một ý tưởng dễ chịu gì nhưng cuối cùng anh ta đi đến quyết định. Đầu tiên, anh móc hết các túi xem có gì giá trị – thì cũng phải được cái gì đó sau rắc rối này chứ – rồi sau đó anh đẩy cái xác xuống biển.

Đấy là đoạn kết vì sao gã thanh niên người gày gày, tóc dài vàng hoe và nhờn bóng, bộ râu lởm chởm, mặc chiếc áo khoác vải bò với dòng chữ Never Again trên lưng, lại rơi tõm xuống thành thức ăn cho cá Biển Đỏ.

**

Trang trại Bên Hồ, họ chia tay vào trước nửa đêm. Julius đi lên lầu ngủ, còn Benny và Người Đẹp lấy chiếc Mercedes đến phòng khám ở Rottne vài tiếng sau. Đi được nửa đường, họ phát hiện ra cụ Allan dưới tấm chăn trên ghế sau. Cụ Allan tỉnh dậy và giải thích rằng đầu tiên cụ đi ra ngoài thở không khí trong lành và ở đó, cụ thấy ngủ trong xe cũng tốt vì leo cầu thang lên phòng ngủ thì hơi quá sức cho cái đầu gối rệu rã của cụ, sau một ngày dài.

– Tôi không còn 90 nữa, cụ nói.

Bộ đôi đã biến thành bộ ba tập thể dục ban đêm, nhưng cũng chẳng sao. Người Đẹp vạch kế hoạch chi tiết hơn. Họ sẽ vào trung tâm y tế bằng chiếc chìa khóa mà Người Đẹp đã quên trả lại khi bỏ việc. Vào bên trong rồi, họ sẽ đăng nhập vào máy tính của bác sĩ Erlandsson, dưới tên Erlandsson gửi một toa thuốc kháng sinh cho tên của Người Đẹp. Cần có mật khẩu của Erlandsson, nhưng điều đó không thành vấn đề với Người Đẹp, vì Bác sĩ Erlandsson không chỉ thùng rỗng kêu to, mà còn ngu bỏ mẹ. Khi hệ thống máy tính mới được cài đặt cách đây vài năm, chính Người Đẹp đã dạy cho bác sĩ làm thế nào để kê các toa thuốc điện tử, và cô là người chọn tên truy cập và mật khẩu cho ông ta.

Chiếc Mercedes đã tới mục tiêu gây án. Benny, cụ Allan và Người Đẹp bước ra, phân tích môi trường xung quanh trước khi bắt tay vào hành động. Đặc biệt có một chiếc xe từ từ đi qua nơi họ đang đứng. Người lái xe nhìn vào bộ ba cũng ngạc nhiên như họ nhìn anh ta. Vào lúc đêm hôm này ở Rottne, một người còn thức đã là chuyện giật gân rồi. Thế mà đêm nay lại có tới bốn người.

Nhưng chiếc xe đã biến mất và bóng tối yên tĩnh lại trùm lên Rottne. Người Đẹp dẫn Benny và cụ Allan vào bằng lối nhân viên của trung tâm ở phía sau, rồi vào phòng của bác sĩ Erlandsson. Ở đó, cô khởi động máy tính của Bác sĩ Erlandsson và đăng nhập.

Mọi thứ theo đúng kế hoạch và Người Đẹp cười khúc khích sung sướng cho đến khi cô bất ngờ tuôn ra một tràng chửi thề không ngớt miệng. Cô nhận ra rằng không thể cứ đơn giản gửi một toa thuốc cho ‘một kg thuốc kháng sinh’.

Viết là Erytromycin, Rifamin, Gentramicin và Rifampin, mỗi loại 250 gram, Benny bảo. Rồi chúng ta có thể trị chứng viêm nhiễm từ hai phía khác nhau.

Người Đẹp nhìn Benny đầy ngưỡng mộ. Rồi cô mời bác ngồi xuống và gõ các tên thuốc vừa kể. Benny làm như cô nói và thêm một số thuốc cấp cứu ưu tiên, cũng tốt để phòng khi có chuyện trong tương lai.

Ra khỏi trung tâm y tế cũng dễ dàng như khi đột nhập vào. Họ về đến nhà trót lọt. Benny và Người Đẹp giúp cụ Allan lên gác và đến gần hai rưỡi sáng, ánh đèn cuối cùng ở mới tắt.

Vào giờ ấy không có nhiều người còn thức. Nhưng ở Braås, cách Trang trại Bên Hồ khoảng 20km, một thanh niên nằm trằn trọc liên tục trên giường, tuyệt vọng vì thèm thuốc. Đó là em trai của Thùng Gỗ, chỉ huy mới của nhóm Bạo Lực. Ba giờ trước đó, hắn đã hút hết điếu thuốc cuối cùng của mình và tất nhiên chẳng bao lâu đã cảm thấy thèm kinh khủng một điếu nữa. Hắn nguyền rủa mình vì đã quên mua thuốc trước khi tất cả mọi thứ đóng cửa vào buổi tối, như thường lệ rất sớm.

Lúc đầu, hắn đã định nhịn đến sáng hôm sau, nhưng vào lúc khoảng nửa đêm, hắn không thể chịu đựng được nữa. Đó là khi em trai của Thùng Gỗ nảy ra ý tưởng diễn lại trò cũ, đơn giản là đột nhập vào một kiôt với cái xà beng. Nhưng không phải

Braås, nơi hắn còn phải nghĩ đến thể diện của mình. Thêm nữa, hắn sẽ bị nghi ngay cả trước khi vụ việc được điều tra ra.

Đương nhiên, tốt nhất là đi xa hơn một chút, nhưng hắn đang thèm thuốc đến mức đã phải thỏa hiệp. Và sự thỏa hiệp là Rottne, cách đó khoảng mười lăm phút. Hắn mặc quần áo vào rồi lăn bánh từ từ vào một thị trấn nhỏ trong chiếc Volvo 240 cũ kỹ của mình, sau nửa đêm một chút. Khi lái xe qua trung tâm y tế, hắn ngạc nhiên thấy ba người trên vỉa hè. Họ chỉ đứng đó: một người phụ nữ tóc đỏ, một người đàn ông tóc đuôi ngựa và ngay sau họ là một cụ già kinh khủng.

Em trai Thùng Gỗ chẳng phân tích sâu xa về sự kiện này (nói chung, hiếm khi hắn phân tích sâu sắc được chuyện gì). Thay vào đó, hắn tiếp tục khoảng một cây số dọc theo con đường, dừng lại dưới một cái cây khá gần với kiôt nhưng không phá được vì chủ kiôt đã gia cố cánh cửa để chống lại xà beng, thế là hắn lái xe về nhà, tuyệt vọng vì thèm thuốc như cũ.

**

Thức dậy sau 11 giờ sáng, cụ Allan cảm thấy khỏe khoắn. Cụ nhìn ra ngoài cửa sổ nơi rừng thông Småland trải ra quanh cái hồ cũng rất đặc trưng của Småland. Cụ Allan thấy cảnh này gợi cho cụ nhớ đến Södermanland. Có vẻ như hôm nay trời sẽ đẹp.

Cụ mặc quần áo, vẫn diện bộ duy nhất cụ có, và nghĩ rằng có lẽ cũng nên làm mới tủ quần áo của mình một chút. Cả cụ, Julius lẫn Benny đều không mang theo được dù là chiếc bàn chải đánh răng.

Khi cụ Allan vào phòng khách, Julius và Benny đang ngồi ăn sáng. Julius đã tản bộ vào buổi sáng trong khi Benny ngủ một giấc sâu và dài. Người Đẹp đã bày sẵn đĩa, cốc và bản hướng dẫn tự phục vụ trong bếp. Còn cô đã đi Rottne. Bức thư kết thúc với đề nghị các quý ông nhớ để lại một phần hợp lý của bữa ăn sáng trên đĩa. Buster sẽ chăm sóc phần còn lại.

Cụ Allan chúc buổi sáng tốt lành và được chúc lại như thế. Rồi Julius nói thêm rằng ông đã có ý tưởng ở lại một đêm nữa ở Trang trại Bên Hồ vì môi trường xung quanh thật mê hồn. Cụ Allan hỏi liệu đó có phải do ảnh hưởng của bác tài xế riêng không, dựa trên niềm đam mê cụ chứng kiến vào buổi tối trước đó. Julius đáp rằng buổi sáng, ông đã được xơi trứng và bánh mì nướng, cộng thêm cả xâu lý do của Benny vì sao tốt hơn cả là ở lại Trang trại Bên Hồ đến hết mùa hè, tuy nhiên kết luận được rút ra là của chính Julius. Vì nếu đi thì họ sẽ đi đâu? Chẳng phải họ cần thêm một ngày để suy nghĩ sao?

Tất cả những gì cần thiết cho họ để ở lại là cả ba cùng thống nhất một câu chuyện lọt tai về chủ đề họ là ai và họ đang đi đâu. Và tất nhiên, được sự cho phép của Người Đẹp.

Benny chăm chú theo dõi cuộc trò chuyện giữa cụ Allan và Julius, hy vọng hầu như chắc chắn rằng nó sẽ kết thúc bằng một đêm nữa ở chính nơi này. Cảm xúc của bác đối với Người Đẹp từ hôm trước đã không hề giảm đi, ngược lại, bác đã thất vọng khi không được nhìn thấy cô ngay lập tức khi đi xuống ăn sáng. Nhưng dù sao, cô đã viết “cám ơn vì ngày hôm qua” trong bức thư. Có thể cô ám chỉ bài thơ mà Benny đã ngâm? Ước gì cô quay lại sớm!

Nhưng phải mất gần một tiếng trước khi Người Đẹp hiện ra ở sân. Khi cô trèo ra khỏi chiếc xe, Benny thấy rằng cô thậm chí còn đẹp hơn rằng lần cuối cùng bác nhìn thấy. Cô đã thay bộ quần liền áo màu đỏ của mình bằng một chiếc váy và Benny thậm chí tự hỏi có phải cô đã đến tiệm làm tóc. Bác bước vài bước hân hoan về phía cô, và kêu lên:

– Người Đẹp của anh! Mừng em đã về!

Cụ Allan và Julius đứng sau bác và thích thú với tình yêu lồ lộ trước mắt họ. Nhưng nụ cười tắt ngay khi Người Đẹp mở miệng. Đầu tiên cô đi thẳng qua Benny, rồi qua cả hai trước khi dừng lại trên bậc thềm của Trang trại Bên Hồ, nơi cô quay lại và nói:

Đồ con hoang khốn kiếp! Tôi biết tất cả mọi thứ! Và bây giờ tôi muốn biết phần còn lại. Tập trung ở phòng khách. Ngay bây giờ!

Rồi Người Đẹp biến mất vào trong nhà.

Nếu đã biết tất cả mọi thứ thì cô ấy còn muốn biết thêm cái gì nữa? Benny hỏi.

Không nói gì khác đâu đấy, Benny, Julius dặn.

Phải, nhất trí, cụ Allan nói.

Rồi họ đã đi vào bên trong để xem số phận ra sao.

**

Người Đẹp bắt đầu ngày mới bằng việc cho Sonya ăn một ít cỏ mới cắt rồi đi thay quần áo. Miễn cưỡng, cô thừa nhận với bản thân rằng mình muốn làm đẹp cho Benny. Vì vậy, cô thay bộ quần liền áo màu đỏ bằng một chiếc váy màu vàng sáng và mái tóc xoăn của cô được tết thành hai bím. Hơn thế nữa, cô còn trang điểm nhẹ nhàng và làm đậm đà thêm với một chút nước hoa trước khi vào chiếc xe VW Passat màu đỏ của mình để lái đến Rottne mua hàng.

Buster ngồi đúng chỗ của mình ở ghế hành khách và liếm liếm hông khi chiếc xe quay về phía siêu thị ở Rottne. Sau đó, Người Đẹp thắc mắc có phải Buster liếm thế vì nó thấy các pano báo – tờ Expressen được thắp sáng bên ngoài cửa hàng và có hai tấm ảnh, tấm ở dưới cùng là của ông già Julius, và tấm trên chính là cụ Allan. Dòng tít lớn là:

“Cảnh sát nghi ngờ: cụ già trăm tuổi bị bắt cóc bởi băng đảng tội phạm. Cuộc truy lùng tên trộm khét tiếng bậc thầy ngày hôm nay.”

Người Đẹp nóng mặt, suy nghĩ của cô lung tung mọi hướng. Cô đã rất tức giận và lập tức bỏ kế hoạch mua hàng, bởi vì ba tên quỷ ranh mãnh phải bị tống cổ khỏi nhà trước khi ăn trưa! Nhưng trước tiên Người Đẹp đi vào hiệu thuốc và lấy thuốc mà Benny đã đặt mua trên máy tính vào đêm hôm trước, rồi cô mua một tờ Expressen để tìm hiểu chi tiết hơn những gì thực tế đang diễn ra.

Người Đẹp càng đọc càng giận hơn. Nhưng đồng thời, cô thực sự không thể ráp nối mọi chuyện với nhau. Có phải Benny là thành viên Never Again? Julius là một tên trộm bậc thầy? Và ai đã bắt cóc ai? Họ có vẻ ăn ý với nhau kia mà?

Cuối cùng, cơn giận đã chiến thắng sự tò mò của cô. Bởi vì dù điều gì đã xảy ra thì cô cũng đã bị lừa. Đừng hòng lừa Gunilla Björklund mà xong đâu! ‘Người đẹp của anh!’ Tởm!

Cô ngồi lại vào trong xe đọc bài báo một lần nữa: “Vào Thứ Hai, đúng ngày sinh nhật thứ một trăm của cụ, Allan Karlsson biến mất khỏi Nhà Già ở Malmköping. Cảnh sát nghi ngờ rằng cụ đã bị tổ chức tội phạm Never Again bắt cóc. Theo thông tin Expressen nhận được, siêu trộm Julius Jonsson có liên quan.”

Nó tiếp tục với một mớ tạp nham thông tin và lời khai của các nhân chứng. Người ta đã thấy Allan Karlsson ở Trung tâm Du lịch tại Malmköping, sau đó cụ leo lên xe buýt đi Strängnäs, và điều này khiến một thành viên của Never Again tức giận. Nhưng khoan đã… “…người đàn ông tóc vàng trạc ba mươi tuổi…” Đó không phải là miêu tả thích hợp cho Benny. Người Đẹp cảm thấy… nhẹ nhõm?

Rắc rối tiếp tục là Karlsson Allan đã được nhìn thấy ngày hôm trước trên một chiếc xe goòng ở giữa rừng Södermanland, cùng với siêu trộm Jonsson và thành viên Never Again, người đã rất tức giận với cụ. Expressen không thể mô tả chính xác mối quan hệ giữa ba người đàn ông, nhưng giả thuyết hiện nay là Allan Karlsson đang nằm trong nanh vuốt của những kẻ khác. Ít nhất, đó là những gì bác nông dân Tengroth ở Vidkärr nghĩ sau khi được phóng viên của Expressen căn vặn kỹ càng. Cuối cùng, Expressen có thể tiết lộ một chi tiết: cụ thể là Benny Ljungberg, chủ quầy bánh mì kẹp đã biến mất không dấu vết ngày hôm trước khỏi làng đúc Aker nơi cụ già trăm tuổi và gã siêu trộm được nhìn thấy lần cuối cùng. Các nhân viên trạm xăng gần đó đã cho biết.

Người Đẹp gấp tờ báo lại, nhét nó vào mõm Buster. Rồi cô quay về hướng trang trại của mình trong rừng, nơi giờ cô đã biết là mình đang chứa chấp một cụ già trăm tuổi, một tên siêu trộm và chủ quầy bánh mì kẹp làm khách. Người cuối cùng đẹp trai, duyên dáng và rõ ràng có kiến thức y tế, nhưng không có chỗ cho sự lãng mạn ở đây. Trong một khoảnh khắc, Người Đẹp thấy buồn hơn là tức giận, nhưng cô đẩy sự tức giận của mình lên lần nữa thành cơn cuồng nộ khi lái xe vào sân nhà mình.

**

Người Đẹp lôi tờ Expressen ra khỏi mõm Buster, mở ra trang đầu tiên với những hình ảnh của cụ Allan và Julius, bắt đầu chửi thề và hét lên trước khi đọc to bài báo. Rồi cô yêu cầu một lời giải thích về những gì đã xảy ra và thề rằng cả ba sẽ bị tống ra đường trong vòng năm phút không phân biệt. Sau đó, cô gấp tờ báo, nhét nó trở lại mõm Buster, khoanh tay lại và kết thúc với một giọng băng giá và quyết liệt:

– Thế nào?

Benny nhìn sang cụ Allan, cụ nhìn Julius người lạ lùng thay lại nở một nụ cười.

Siêu trộm, ông nói. Trời ơi, tôi là một tên trộm bậc thầy. Cũng không tồi nhỉ. Nhưng Người Đẹp không ấn tượng. Mặt cô đã đỏ càng đỏ hơn khi cảnh cáo Julius rằng ông sắp là một tên siêu trộm ăn đòn nếu Người Đẹp không biết rõ ngay lập tức những gì đã xảy ra. Rồi cô nói với các vị khách những gì cô tự nhủ mình, cụ thể là không ai lừa Gunilla Björklund ở Trang trại Bên Hồ mà xong đâu. Để tăng sức mạnh cho lời nói, cô lôi một khẩu súng cũ từ tường xuống. Nó không bắn được nữa, tất nhiên, Người Đẹp thừa nhận, nhưng nó vẫn tốt để đập vỡ hộp sọ tên siêu trộm, chủ quầy bánh kẹp và lão già nếu cần thiết, và có vẻ là cần đấy.

Nụ cười của Julius Jonsson nhanh chóng tắt ngấm. Benny đứng đó, chôn chân xuống sàn nhà với đôi tay thõng thượt bên sườn. Như bác có thể thấy, mối duyên lãng mạn của mình đã cao chạy xa bay. Rồi cụ Allan xen vào, xin Người Đẹp cho thời gian để suy nghĩ. Với sự cho phép của Người Đẹp, cụ muốn trò chuyện riêng với Julius ở phòng bên cạnh. Người Đẹp đồng ý với một chút lầm bầm, nhưng cảnh báo cụ Allan đừng giở trò. Cụ Allan hứa sẽ cư xử đàng hoàng rồi tóm tay Julius lôi vào nhà bếp đóng cửa lại.

Allan bắt đầu cuộc hội ý bằng cách hỏi Julius liệu ông có ý tưởng nào khác mà không thổi bùng cơn giận dữ của Người Đẹp lên. Julius trả lời rằng cách duy nhất họ có thể cứu vãn tình thế là mời Người Đẹp tham gia sở hữu một phần của chiếc vali.

Cụ Allan về cơ bản đồng ý, mặc dù cụ chỉ ra rằng chẳng hay ho gì nếu một ngày nói với ai đó là Julius và Allan đã đánh cắp vali của người ta, giết chết họ khi họ muốn đòi lại nó rồi gửi cái xác chết đóng gói ngay ngắn trong hộp gỗ vận chuyển đến Châu Phi.

Julius nghĩ rằng cụ Allan đã phóng đại. Vì đến giờ chỉ có một người mất mạng và chắc chắn là đáng kiếp. Và nếu họ có thể thoát cho đến khi mọi chuyện lắng xuống, thì sẽ chẳng ai phải gặp số phận tương tự.

Thế là cụ Allan nói cụ đã có một sáng kiến. Cụ nghĩ rằng nên chia tiền trong vali ra làm bốn: Allan, Julius, Benny và Người Đẹp. Như thế sẽ không có nguy cơ là hai người sau sẽ đi và bép xép với người xấu. Và như một phần thưởng, mọi người có thể

Trang trại Bên Hồ suốt mùa hè, và sau đó băng đảng Xe Máy chắc chắn sẽ ngừng tìm kiếm họ, nếu như chúng đang tìm kiếm thật, mà một trong số đó sẽ nhận ra họ.

Hai mươi lăm triệu cho chỗ ngủ và bữa sáng trong vài tuần, Julius thở dài, nhưng với một điệu bộ cho thấy rằng ông hiểu cụ Allan đã đúng.

Cuộc hội ý trong nhà bếp đã xong. Julius và cụ Allan quay trở lại phòng khách. Cụ Allan xin Người Đẹp và Benny kiên nhẫn thêm ba mươi giây, trong khi Julius đi về phòng của mình và trở lại ngay với chiếc vali kéo theo sau. Ông đặt nó lên chiếc bàn dài ở giữa phòng khách và mở ra.

Cụ Allan và tôi đã quyết định rằng chúng ta sẽ chia đều, tất cả bốn người chúng ta.

Giêsu, chết tiệt nhà Chúa! Người Đẹp thốt lên.

Bây giờ mọi người ngồi xuống, và tôi sẽ giải thích, Julius nói.

Giống như Benny, Người Đẹp thấy khó tiêu hóa câu chuyện về cái xác chết được nhét trong một hộp gỗ, nhưng cô ấn tượng nhất là cụ Allan đã leo qua cửa sổ và biến khỏi cuộc sống trước đó của mình.

– Tôi, tôi đã phải làm tương tự thế sau mười bốn ngày với thằng chó đẻ mà tôi đã lấy làm chồng.

Yên bình trở lại với Trang trại Bên Hồ. Người Đẹp và Buster lại đi mua đồ. Cô đã mua thực phẩm, đồ uống, quần áo, đồ vệ sinh và rất nhiều thứ khác. Cô trả tất cả mọi thứ bằng tiền mặt, loại tiền giấy 500 crown cùng một cọc.

**

Chánh Thanh tra Aronsson thẩm vấn nhân chứng ở trạm xăng ở Mjölby, một phụ nữ trạc năm mươi là thanh tra cửa hàng. Nghề nghiệp và cách bà mô tả những gì mình đã chứng kiến khiến bà thành một nhân chứng đáng tin cậy. Bà cũng có thể chỉ ra cụ Allan trong bức ảnh chụp một bữa tiệc sinh nhật 80 tuổi ở Nhà Già một hoặc 2 tuần trước, Xơ Alice đã tử tế cung cấp nó không chỉ cho cảnh sát mà còn cho các phóng viên báo chí nào có nhu cầu.

Chánh Thanh tra Aronsson đã buộc phải thừa nhận với chính mình rằng ông đã sai khi bác bỏ lời khai này hôm trước. Nhưng cũng không sao. Thay vào đó, Aronsson tập trung vào bản phân tích. Căn cứ vào nơi họ chạy trốn, có hai khả năng: hoặc là hai ông già và chủ quầy bánh kẹp biết nơi họ đang đến, hoặc họ chỉ đơn giản là đi về phía nam một cách ngẫu nhiên. Aronsson thích cái đầu tiên vì đuổi theo người biết mình đi đâu thì dễ dàng hơn là theo người chỉ lang thang bất định. Nhưng với mấy người này thì có trời mà biết. Dường như không có mối liên hệ rõ rệt nào giữa Allan Karlsson và Julius Jonsson, hay giữa Allan với Benny Ljungberg. Jonsson và Ljungberg có thể là người quen, dù sao họ chỉ sống cách nhau khoảng hai mươi cây số. Nhưng có thể Ljungberg đã bị bắt cóc và buộc phải lái xe. Ông già trăm tuổi cũng có thể bị buộc phải theo, mặc dù hai điều nói trên đi ngược lại giả thuyết rằng: 1) thực tế là Allan Karlsson xuống xe buýt tại Trạm Byringe và, có vẻ, tự nguyện tìm Julius Jonsson, và 2) báo cáo của nhân chứng rằng Julius Jonsson và Allan Karlsson a) trên xe goòng băng qua rừng và b) đi bộ bên ngoài xưởng đúc vẻ như có quan hệ tốt với nhau.

Trong trường hợp nào thì nhân chứng đã thấy chiếc Mercedes màu bạc đã rời khỏi đường E4 và tiếp tục dọc theo quốc lộ 32 theo hướng Tranås. Mặc dù chuyện đó đã xảy ra quá 24 giờ trước nhưng nó khá thú vị. Bởi vì nếu đi về phía nam dọc theo đường E4 rồi rẽ sang Quốc lộ 32 ở Mjölby thì có rất ít nơi để đến. Khu vực xung quanh Västervik / Vimmerby / Kalmar thì không phải rồi, hoặc chiếc xe có thể đã rẽ ở Norrköping, hay ở Linköping tùy thuộc vào nơi mà họ đã vào đường E4 từ phía bắc.

Jönköping / Värnamo và những nơi xa hơn về phía nam cũng có thể được loại trừ vì không có lý do gì để rời khỏi trục chính đường E. Họ có thể đi Oskarshamn rồi đến đảo Gotland, nhưng danh sách hành khách trên phà cho thấy không phải thế. Tất cả những điểm còn lại là miền bắc Småland: Tranås, Eksjö, có thể cả Nässjö, Åseda, Vetlanda và vùng lân cận. Có thể hình dung xa về phía nam là Växjö, nhưng trong trường hợp đó, chiếc Mercedes khó mà chọn con đường nhanh nhất. Và chuyện đó rất có thể bởi vì nếu hai ông già và tay chủ quầy bánh kẹp cảm thấy đang bị truy đuổi thì chọn con đường nhỏ hơn là hợp lý.

Về khả năng họ vẫn đâu đây trong khu vực Chánh Thanh tra Aronsson đã khoanh vùng, điều đáng nói nhất là trên xe có hai người không có hộ chiếu hợp lệ. Họ khó mà ra nước ngoài được. Thứ hai, thực tế là các đồng nghiệp của Chánh Thanh tra Aronsson đã gọi điện đến tất cả các trạm xăng họ biết ở miền nam, đông nam và tây nam, trong vòng 300 đến 500 km từ Mjölby. Không nơi nào có ai thông báo về một chiếc Mercedes màu bạc với ba du khách đáng chú ý. Tất nhiên, họ có thể đổ xăng tại một trạm tự phục vụ, nhưng người ta thường đi đến trạm có người bởi vì sau khi đã lái xe một chặng đường, họ thường cần một túi khoai tây chiên giòn, một chai nước uống có ga hay cái bánh kẹp. Và thêm lí do nghiêng về giả thuyết đó là họ đã từng chọn trạm xăng có người phục vụ, lúc ở Mjölby.

Tranås, Eksjö, Nässjö, Vetlanda, Åseda… và vùng lân cận, Chánh Thanh tra Aronsson nói với mình bằng giọng hân hoan, trước khi nó xìu xuống một lần nữa:

Và thế thì ở đâu?

**

Khi chỉ huy nhóm Bạo Lực ở Braås tỉnh dậy vào buổi sáng sau một đêm khủng khiếp, hắn lập tức đi đến trạm xăng để giải quyết cơn thèm thuốc đến tuyệt vọng của mình. Trên bức tường bên ngoài lối vào, mấy pano báo chọc thẳng vào mắt hắn. Bức hình lớn trong tờ Expressen cho thấy… khá chắc chắn chính là ông già mà hắn đã nhìn thấy ở Rottne đêm trước.

Vội vàng, hắn quên cả hỏi mua thuốc lá. Nhưng hắn đã mua tờ Expressen, kinh ngạc bởi những gì mình đọc, và sau đó gọi điện cho ông anh Thùng Gỗ của mình.

**

Bí ẩn về vụ mất tích và có lẽ bị bắt cóc của cụ già trăm tuổi gây chú ý trên cả nước. TV4 chiếu một phim tài liệu điều tra ‘Sự kiện lạnh đặc biệt’, trong đó họ đã không đi xa hơn những gì tờ Expressen và Aftonbladet đã có, tuy nhiên họ lại có hơn 1,5 triệu người xem, gồm cả chính cụ già trăm tuổi và các đồng chí mới của cụ trong Trang trại Bên Hồ ở nơi hẻo lánh nhất Småland.

– Nếu không biết rõ thì tôi đã cảm thấy tội nghiệp cho cậu ta, cụ Allan bảo.

Người Đẹp không quá lạc quan về chuyện này và nghĩ rằng cụ Allan, Julius và Benny tốt nhất nên tránh mặt người dân một thời gian. Còn chiếc Mercedes từ bây giờ sẽ đậu phía sau chuồng voi. Về phần mình, sáng hôm sau, cô sẽ đi mua chiếc xe tải dọn nhà mà mình đã để mắt đến từ lâu. Họ có thể phải rời khỏi đây rất sớm, và trong trường hợp đó cả nhà sẽ đi, kể cả Sonya.

Thứ Ba ngày 3 tháng Năm – thứ Tư 4 tháng Năm 2005
Sau cuộc họp báo buổi chiều, Thùng Gỗ ngồi xuống với một ly bia để suy nghĩ. Nhưng hắn không thể nghĩ ra điều gì hợp lí. Có phải Ốc Vít đã bắt đầu bằng việc bắt cóc ông già trăm tuổi? Hay chuyện đó không liên quan gì? Suy nghĩ làm Thùng Gỗ nhức đầu, vì vậy hắn ngừng lại và gọi điện cho Ông Chủ, báo cáo với ông rằng chưa có gì đáng để báo cáo. Hắn được lệnh ở lại Malmköping và chờ lệnh tiếp theo.

Cuộc trò chuyện chấm dứt và Thùng Gỗ lại đơn độc với chai bia của mình. Tình hình mới bắt đầu mà đã quá khó khăn. Hắn không thích tìm hiểu, và bây giờ cơn đau đầu trở lại. Thế là đầu óc hắn quay ngược về thời quá khứ; hắn ngồi ở đó, nhớ những năm tháng tuổi trẻ của mình ở quê nhà.

Thùng Gỗ đã bắt đầu sự nghiệp tội phạm của mình ở Braås, cách nơi mà cụ Allan và người bạn mới đang ở chỉ khoảng 20km. Ở đó, hắn kết bạn với một số thanh niên đầu óc cũng như mình và lập ra câu lạc bộ xe máy tên là The Violence. Thùng Gỗ là chỉ huy, hắn quyết định kiosk nào đến lượt bị cướp thuốc lá. Chính hắn đã chọn cái tên “Bạo lực” bằng tiếng Anh chứ không phải tiếng Thụy Điển. Và không may, hắn cũng là người yêu cầu bạn gái mình may tên MC-club lên 10 chiếc áo jacket da mới đánh cắp. Bạn gái của hắn tên là Isabella, chưa bao giờ biết đánh vần đúng ở trường học, tiếng Thụy Điển cũng không nổi chứ đừng nói là tiếng Anh.

Kết quả đương nhiên là Isabella khâu béng thành The Violins trên áo. Các thành viên còn lại của câu lạc bộ cũng có thành tích tương tự ở trường mà chẳng có nhà chức trách nào để tâm, cho nên không ai trong nhóm nhận thấy sự nhầm lẫn.

Vì vậy, tất cả mọi người đều ngạc nhiên khi một ngày nhận được lá thư của người phụ trách Phòng Hòa Nhạc ở Växjö, gửi đến nhóm The Violins ở Braås. Trong thư, họ hỏi liệu câu lạc bộ có liên quan đến âm nhạc cổ điển không và trong trường hợp đó, có muốn góp mặt trong một buổi hòa nhạc với Musica Vitae, dàn nhạc giao hưởng thính phòng rất đáng tự hào của thành phố không.

Thùng Gỗ cảm thấy đây là một sự khiêu khích, hẳn ai đó đang giễu cợt hắn, cho nên một đêm, hắn tạm ngưng cướp kiôt thuốc lá để vào Växjö ném đá sỏi qua cửa sổ vào phòng hòa nhạc. Mục đích của việc này là để dạy cho người chịu trách nhiệm một bài học về sự tôn trọng.

Mọi chuyện trôi chảy, trừ việc chiếc găng tay da của Thùng Gỗ bị văng theo hòn đá vào tiền sảnh của phòng hòa nhạc. Khi chuông báo động bắt đầu vang lên ngay lập tức thì không nên đi vào bên trong để lấy đồ cá nhân nữa.

Mất một trong 2 chiếc găng tay quả là khổ. Chuyến đi bằng xe máy nên tay của Thùng Gỗ bị lạnh khủng khiếp suốt chặng đường về Braås đêm đó. Điều tồi tệ hơn là cô bạn gái xui xẻo của Thùng Gỗ đã viết tên và địa chỉ Thùng Gỗ vào bên trong găng tay, đề phòng bị thất lạc. Thế là ngay buổi sáng hôm sau cảnh sát đã tóm Thùng Gỗ để thẩm vấn.

Trong cuộc thẩm vấn, Thùng Gỗ giải thích rằng hắn đã bị quản lý của phòng hòa nhạc khiêu khích. Đó là lí do câu chuyện Bạo Lực biến thành đàn Violins xuất hiện trên báo địa phương, và Thùng Gỗ đã trở thành một trò cười khắp nơi ở Braås. Trong cơn giận dữ, ngay sau đó hắn quyết định đốt kiôt tiếp theo thay vì chỉ phá vỡ cửa. Điều này khiến chủ kiôt người Thổ Nhĩ Kỳ-Bungari ngủ trong kiôt của mình để chống trộm suýt mất mạng. Thùng Gỗ đánh mất cái găng tay kia của mình tại hiện trường gây án (nó cũng được ghi địa chỉ chu đáo như cái găng tay đầu tiên), và chẳng bao lâu sau hắn thấy mình bị tống vào tù lần đầu tiên. Đấy là nơi hắn gặp Ông Chủ cũng đang chịu án của mình.

Thùng Gỗ quyết định tốt nhất là bỏ Braås và cả bạn gái của mình. Cả hai dường như chỉ mang lại cho hắn rủi ro.

Nhưng nhóm Bạo Lực vẫn tồn tại, và vẫn giữ cái áo jacket sai chính tả. Tuy nhiên, Câu lạc bộ sau đó đã thay đổi lĩnh vực hoạt động của nó. Bây giờ nó tập trung vào ăn cắp xe hơi và điều chỉnh đồng hồ côngtơmét. Hay như chỉ huy mới của nhóm, em trai của Thùng, từng nói: “Chẳng có gì làm cho một chiếc xe đẹp hơn là đột nhiên nó chỉ còn một nửa số dặm.”

Thùng Gỗ họa hoằn cũng liên lạc với em trai mình và cuộc sống cũ, nhưng không muốn trở lại đó.

– Đ. mẹ nó, đấy là diễn tả cô đọng của Thùng Gỗ về ký ức đời mình.

Phải nghĩ theo cách mới cũng khó khăn chẳng kém việc nhớ quá khứ. Trong trường hợp đó tốt nhất là làm một chai bia thứ ba và sau đó, theo lệnh của Ông Chủ, nhận phòng tại khách sạn.

**

Trời gần như tối đen khi Chánh Thanh tra Aronsson với người huấn luyện chó và Kicki (con chó cảnh sát) đến làng đúc Aker, sau khi đi bộ dọc theo đường sắt từ Vidkärr.

Con chó đã không phản ứng với bất cứ thứ gì trong lúc đi bộ. Aronsson tự hỏi liệu nó thực sự ý thức rằng họ đang làm việc, chứ không phải là đi dạo buổi tối. Nhưng khi bộ ba đã đến chỗ chiếc xe goòng bị bỏ rơi, con chó dừng lại chăm chú, hoặc có vẻ thế. Rồi nó nhấc một chân lên và bắt đầu sủa. Aronsson khấp khởi hy vọng.

Điều đó có nghĩa gì không? ông hỏi.

Vâng, để nhẹ nhàng diễn tả cái gì đó, người huấn luyện chó đáp.

Và sau đó ông giải thích rằng Kicki có những cách khác nhau tùy thuộc vào những gì nó muốn nói.

Chà, thế thì con chó muốn nói gì với cái đó! Chánh Thanh tra Aronsson nôn nóng nói và chỉ vào con chó vẫn còn đứng trên ba chân và sủa.

Điều đó, người huấn luyện chó đáp, có nghĩa là đã có một người chết trên xe goòng.

Một người chết? Một cái xác?

Một xác chết.

Chánh Thanh tra Aronsson hình dung trong đầu rằng thành viên Never Again đã giết chết cụ già trăm tuổi xấu số Allan Karlsson. Nhưng sau đó thông tin mới này được ráp nối với những gì đã thu thập được.

Nó phải là ngược lại, ông lẩm bẩm và cảm thấy nhẹ nhõm một cách kỳ lạ.

***

Người đẹp phục vụ thịt băm và khoai tây với dâu chua nghiền, kèm cả bia và tiếp theo là một ly rượu Gammaldansk. Các vị khách đói ngấu rồi, nhưng trước tiên họ vẫn muốn biết mình đã nghe con thú nào rống lên trong chuồng.

Đó là Sonya, Người Đẹp đáp. Con voi của tôi.

Voi? Julius thốt lên.

Voi? Cụ Allan hỏi.

Tôi thì tôi nhận ra tiếng đó, Benny nói.

Cựu chủ nhân quầy bánh kẹp đã bị sét đánh từ cái nhìn đầu tiên. Và bây giờ, nhìn lần thứ hai, vẫn chẳng có gì thay đổi. Người phụ nữ tóc đỏ chửi thề luôn miệng với thân hình đầy đặn này dường như vừa bước ra từ tiểu thuyết của Paasilinna! Tất nhiên, tác giả Phần Lan ấy chưa bao giờ viết về một con voi, nhưng Benny nghĩ đấy chỉ là vấn đề thời gian.

Con voi đã xuất hiện vào lúc sáng sớm trong vườn Người Đẹp để bứt táo. Nếu có thể nói chuyện, nó sẽ kể rằng buổi tối trước đó nó đã bỏ trốn từ một rạp xiếc ở Växjö tìm cái gì đó để uống, vì người giữ voi cũng đang làm thế trong thành phố, thay vì lo phận sự của mình.

Khi trời tối, con voi đã đến bên bờ hồ Helga và quyết định không chỉ làm dịu cơn khát mà còn xa hơn thế. Tắm mát thích lắm đây, con voi nghĩ thế, và lội trong vùng nước nông.

Nhưng đột nhiên đến chỗ nước sâu, và con voi phải dựa vào khả năng di truyền của mình để bơi. Voi nói chung là không suy nghĩ logic được như người, và con voi này là một ví dụ điển hình vì nó quyết định bơi 2,5km về phía bên kia vịnh để lên bờ, thay vì chỉ cần vòng lại bơi bốn mét vào bờ.

Logic của voi dẫn đến hai hậu quả. Một là con voi nhanh chóng bị coi là đã chết sau khi những người ở gánh xiếc và cảnh sát đã theo dấu vết nó tới tận hồ Helga và đến chỗ nước sâu 15 mét. Hai là con voi, vẫn sống nhăn, trong bóng đêm đã mò đến tận vườn táo của Người Đẹp mà không có ai nhìn thấy nó dọc đường.

Chuyện đầu, tất nhiên Người Đẹp không biết, nhưng sau đó cô có thể hiểu ngay những gì đã xảy ra khi đọc trên báo địa phương về một con voi đã biến mất và bị coi là đã chết. Người Đẹp nghĩ rằng khó mà có nhiều voi xổng chuồng chạy quanh đây, nhất là vào cùng một thời điểm, cho nên con voi đã chết và con voi vẫn sống nhăn này chắc là một.

Người Đẹp bắt đầu đặt tên cho con voi. Nó trở thành Sonya, lấy tên thần tượng Sonya Hedenbratt của cô. Tiếp theo đó là các cuộc đàm phán giữa Sonya và Buster, con chó giống bécgiê, phải mất vài ngày trước khi cả hai có thể hòa thuận với nhau.

Mùa đông sau đó là một cuộc tìm kiếm bất tận thức ăn cho Sonya tội nghiệp, ngốn đúng như một con voi. Vừa may, cha của Người Đẹp mới qua đời, để lại tài sản 1 triệu crown cho con gái duy nhất của mình (khi về hưu hai mươi năm trước, ông đã bán nhà máy sản xuất bàn chải đang ăn nên làm ra của mình và sau đó trông nom đồng tiền khá tốt). Người Đẹp bỏ việc tại phòng khám của bác sĩ địa phương ở Rottne và làm mẹ toàn thời gian cho một con chó và một con voi.

Lại sang xuân, Sonya có thể tự kiếm thức ăn với cỏ và lá, và rồi chiếc Mercedes lái vào sân, chuyến thăm viếng đầu tiên kể từ khi người cha, Chúa ban phước cho linh hồn ông, đến thăm con gái của mình từ hai năm trước. Người Đẹp nói rằng cô không hay cưỡng lại số phận nên chẳng bao giờ cố gắng giữ bí mật về Sonya với người lạ.

Cụ Allan và Julius ngồi lặng lẽ lắng nghe câu chuyện của Người Đẹp, nhưng

Benny hỏi:

Nhưng làm sao mà Sonya rống thế? Anh chắc chắn là nó bị đau ở đâu đó. Người Đẹp trố mắt ngạc nhiên:

– Làm sao mà anh có thể nghe thấy được?

Benny không trả lời ngay lập tức. Thay vào đó, bác đã cắn một miếng thức ăn đầu tiên để lấy thời gian suy nghĩ. Sau đó, bác nói:

– Anh gần như là một bác sĩ thú y. Em muốn nghe kể dài hay ngắn?

Tất cả đều nhất trí kể dài đi, nhưng Người Đẹp khẳng định đầu tiên cô và Benny sẽ đi vào chuồng và người “gần như là bác sĩ thú y” sẽ xem xét cái chân trước bên trái bị đau của Sonya.

Cụ Allan và Julius ngồi lại bàn ăn, cả hai tự hỏi làm sao mà một bác sĩ thú y với túm tóc đuôi ngựa lại có thể thành ra một người bán bánh kẹp thảm hại ở một nơi khỉ ho cò gáy huyện Södermanland. Một bác sĩ thú y để tóc đuôi ngựa ư, ngẫu nhiên thật, nó có nghĩa gì chứ? Thời gian cứ gây nhầm lẫn. Với Bộ trưởng Bộ Tài chính Gunnar Strang thì khác, vào thời hoàng kim ngày ấy, nhìn từ xa đã có thể đoán được ai làm nghề gì. Bộ trưởng Tài chính Gunnar Strang để tóc đuôi ngựa, Julius cười khúc khích. Điều đó thực sự đáng kể đấy…

Benny khám cho Sonya tội nghiệp bằng bàn tay vững chắc, hồi trước bác đã làm tương tự khi đi thực tập ở Sở thú Kolmården. Một cành cây gãy đã găm dưới móng chân thứ hai, và khiến một phần bàn chân nó sưng lên. Người Đẹp cố gắng rút cành cây ra, nhưng không đủ mạnh. Benny chỉ mất vài phút để lấy nó ra với một cái kẹp và trò chuyện dỗ dành Sonya. Nhưng bàn chân của con voi bị sưng lên.

Mình cần thuốc kháng sinh, Benny cho biết. Khoảng 1kg.

Nếu anh biết cái gì cần thì em sẽ kiếm được, Người Đẹp nói.

Nhưng mua thuốc thì phải đến Rottne vào giữa đêm, và trong lúc chờ thời gian trôi qua, Benny và Người Đẹp trở lại bàn ăn.

Họ ăn rất ngon miệng, tắm trong bia và Gammaldansk, tất cả trừ Benny chỉ uống nước trái cây. Sau khi no nê, họ chuyển vào phòng khách, đến chỗ ghế bành bên lò sưởi, và đòi Benny giải thích vì sao mà bác gần như là bác sĩ thú y.

Bắt đầu bằng chuyện Benny và cậu anh trai lớn hơn một tuổi, Bo, cả hai đều lớn lên ở Enskede, phía nam gần Stockholm, đến nghỉ hè với bác Frank ở Dalarna. Bác Frank, người luôn được gọi là Frasse, là một doanh nhân thành công, người sở hữu và điều hành một số công ty địa phương khác nhau. Bác Frank bán tuốt tuột từ xe tải lớn đến hòn sỏi và đủ thứ ở giữa. Ngoài ăn và ngủ, công việc là niềm đam mê lớn của ông. Ông từng có một vài mối tình dang dở sau lưng, nhưng tất cả các bà các cô đều mệt mỏi vì bác Frasse chỉ biết có mỗi công việc, ăn ngủ (và tắm vào ngày Chủ nhật).

Dù sao, mùa hè những năm 60 Benny và Bo đã được bố gửi đến chỗ bác Frasse, vì trẻ con cần không khí trong lành. Chẳng biết hai đứa trẻ có được thế không, bởi vì Benny và Bo đã nhanh chóng được đào tạo để kiểm tra các máy nghiền đá lớn tại hố sỏi của bác Frasse. Các cậu bé thích làm việc ở đó, mặc dù công việc nặng nhọc, và trong hai tháng, chúng phải hít thở bụi đá chứ không phải không khí trong lành. Vào các buổi tối, bác Frasse thường lải nhải các bài giảng đạo đức của mình về:

Các cháu phải chắc chắn rằng mình sẽ có được một nền giáo dục thích hợp, nếu không các cháu sẽ thành ra như bác đây.

Bây giờ cả Benny và Bo đều nghĩ rằng kết thúc như bác Frasse cũng không tệ, ít nhất là không sao, cho đến khi ông bị nghiền nát nhừ trong chiếc máy nghiền đá của chính mình, nhưng bác Frasse luôn luôn phiền lòng với học vấn hạn hẹp của mình. Ông gần như không biết viết tiếng Thụy Điển, không biết làm tính, chẳng hiểu một chữ tiếng Anh bẻ đôi và rất khó khăn ông mới nói được rằng thủ đô của Na Uy là Oslo, nếu có ai hỏi.

Điều duy nhất bác Frasse biết là kinh doanh. Và ông đã chết trong đống tiền.

Khó nói được chính xác là bác Frasse có bao nhiêu tiền lúc bị nghiền chết. Dù sao thì ông đã bị nghiến nát khi Bo mười chín tuổi và Benny sắp 18. Một ngày nọ, một luật sư liên lạc với Bo và Benny, thông báo rằng cả hai đã được nhắc tới trong di chúc của bác Frasse nhưng vấn đề này hơi phức tạp và phải có một cuộc họp.

Vì vậy, Benny và Bo gặp luật sư tại văn phòng luật và phát hiện ra rằng một khoản tiền họ không rõ là bao nhiêu nhưng rất đáng kể đang dành sẵn cho hai anh em vào ngày cả hai đều học xong.

Chưa hết, luật sư sẽ cung cấp cho hai anh em một trợ cấp hàng tháng hào phóng (thường xuyên tăng theo tỉ lệ lạm phát) trong thời gian đi học, nhưng họ không được bỏ học bởi vì nếu thế thì trợ cấp hàng tháng sẽ bị thu hồi, giống như đã xảy ra với người anh trai đã thi tốt nghiệp xong và có thể tự lập được. Dù sao, di chúc còn nhiều thứ, những chi tiết phức tạp tương tự, nhưng tóm lại, nó có nghĩa là hai anh em sẽ giàu có khi cả hai đều học xong.

Bo và Benny ngay lập tức bắt đầu một khóa học bảy tuần về kỹ thuật hàn và luật sư khẳng định rằng theo di chúc như thế cũng đủ, “mặc dù tôi ngờ rằng bác Frank của các cậu có thể nghĩ đến một cái gì đó cao cấp hơn.”

Chuyện xảy ra là Benny nhận ra mình không muốn trở thành thợ hàn và tài thương mại của cậu tồi đến mức cậu thậm chí không có ý định kết thúc khóa học.

Hai anh em tranh luận về việc này một thời gian, cho đến khi Benny nói đến một khóa học về thực vật học tại Đại học Stockholm để thay thế. Theo luật sư, di chúc cho phép được thay đổi chủ đề học, miễn là không bị gián đoạn.

Thế là Bo sớm hoàn thành khóa thợ hàn của mình nhưng không nhận được một xu của bác Frasse vì Benny, em trai của cậu vẫn còn đang học. Chưa hết, luật sư ngay lập tức rút trợ cấp hàng tháng của Bo, theo điều kiện trong di chúc.

Tất nhiên điều này có nghĩa là hai anh em đã trở thành kẻ thù thực sự. Và khi Bo, trong một cơn say rượu lú lẫn, đập vỡ chiếc xe máy 125 phân khối Benny mới mua (bằng tiền trợ cấp học tập hào phóng của mình) thì đó là kết thúc của tình anh em hay bất kỳ sự cảm thông nào.

Bo bắt đầu những giao dịch kinh doanh theo tinh thần của bác Frasse, nhưng lại không có tài năng của bác. Sau một thời gian cậu chuyển đến Västergötland, một phần để có khởi đầu mới cho việc kinh doanh, phần khác để tránh nguy cơ va chạm với cậu em trai chết tiệt của mình. Lúc này Benny vẫn đang dùi mài kinh sử, năm này qua năm khác. Mức trợ cấp hàng tháng, như được giải thích trước đó, rất hào phóng, cho nên bằng cách thay đổi môn học trước khi thi tốt nghiệp và bắt đầu học cái gì đó mới, Benny có thể sống tốt, trong khi ông anh cục cằn và bị chơi khăm cứ dài cổ chờ tiền của mình.

Và Benny cứ tiếp tục như thế suốt ba mươi năm, cho đến một ngày ông luật sư già lụ khụ liên lạc với anh, thông báo rằng tiền trong di chúc đã hết, sẽ không có bất kỳ khoản phụ cấp hàng tháng nào nữa, và tất nhiên là chẳng có tiền cho bất cứ điều gì khác. Hai anh em, đơn giản là có thể quên chuyện thừa kế, luật sư cho biết. Ông lúc này đã hơn chín mươi tuổi, và hình như sống đến lúc đó chỉ vì bản di chúc, bởi vì ngay vài tuần sau, ông đã chết trên chiếc ghế bành mình vẫn ngồi xem truyền hình.

Nó mới vừa cách đây vài tuần. Benny đột nhiên thấy mình buộc phải tìm việc. Nhưng mặc dù là một trong những người có học vấn tốt nhất ở Thụy Điển, bác thấy rằng thị trường lao động không quan tâm đến số năm kỷ lục mình đã học hành, mà chỉ nhìn vào điểm thi cuối cùng. Bây giờ Benny có ít nhất mười kỳ thi đại học gần như (nhưng vẫn chưa) hoàn thành, mà vẫn thấy mình buộc phải đầu tư vào quầy bánh mì kẹp để có cái gì đó làm. Benny và Bo tất nhiên đã có liên hệ với nhau qua thông báo của luật sư rằng khoản thừa kế đã được học đến hết sạch! Nhân dịp đó Bo đã tỏ thái độ của mình theo một cách khiến Benny không vội gì đến thăm anh.

Theo dõi câu chuyện của Benny, Julius đâm lo rằng Người Đẹp sẽ hỏi đến những chuyện tế nhị, chẳng hạn như làm thế nào mà Benny lại dính với Julius và cụ Allan.

Người Đẹp không bận tâm với các chi tiết, nhờ bia và Gammaldansk. Thay vào đó, ông nhận thấy, nàng đã đang sắp sửa yêu, ôi cô gái già.

Thế ngoài suýt thành bác sĩ thú y, anh còn suýt thành gì trong những năm qua? cô hỏi với đôi mắt lấp lánh.

Benny cũng hiểu như Julius rằng không nên mô tả quá chi tiết diễn tiến mấy ngày gần đây, vì thế bác rất cảm kích câu hỏi của Người Đẹp. Nhưng anh không nhớ hết được, bác nói, người ta học hỏi được rất nhiều thứ nếu ngồi ở ghế nhà trường trong suốt ba thập kỷ và thỉnh thoảng làm bài tập ở nhà. Benny biết đại khái rằng mình suýt là bác sĩ thú y, suýt là bác sĩ, suýt là kiến trúc sư, suýt là kỹ sư, suýt là nhà thực vật, suýt là giáo viên văn, suýt là giáo viên thể thao, suýt là nhà sử học và suýt là một vài thứ nữa. Và để thêm phần màu sắc, bác còn tham dự một vài khóa học ngắn với chất lượng và tầm quan trọng khác nhau. Người ta có thể có thể xem bác là một con mọt sách bởi vì đôi khi bác học hai khóa cùng một lúc.

Sau đó Benny nhớ ra một cái khác mà bác suýt thành, và suýt quên mất. Thế là bác đứng lên, đối diện với Người Đẹp, và ngâm một câu thơ Thụy Điển:

Từ cuộc sống ăn mày ảm đạm,

Từ nỗi cô đơn, anh bật lên lời hát

Về em, viên ngọc hoàng gia,

Vợ quý của anh, kho báu ngọc ngà.

Tiếp đó là sự im lặng tuyệt đối, ngoại trừ Người Đẹp lầm bầm một câu chửi thề không rõ trong khi má cô đỏ ửng.

Erik Axel Karlfeldt, Benny giải thích. Với những lời đó, anh muốn cảm ơn em vì bữa ăn và chỗ ngủ. Hình như anh chưa nói rằng anh cũng suýt nữa thành chuyên gia văn học nhỉ?

Rồi Benny dấn thêm một bước, có lẽ hơi quá xa khi hỏi Người Đẹp liệu cô có muốn nhảy trước lò sưởi, bởi vì cô nhanh chóng nói không, chua thêm rằng ngu vừa thôi chứ ai lại ngu quá. Nhưng Julius nhận thấy rằng Người Đẹp đang khoái. Cô mở khóa chiếc áo choàng, chỉnh trang sao cho hấp dẫn nhất trước Benny.

Sau đó cụ Allan rút về đi ngủ trong khi ba người còn lại chuyển sang uống cà phê, với cognac nếu ai thích. Julius hớn hở đòi cả hai, trong khi Benny chọn một nửa thôi.

Julius hỏi Người Đẹp đủ thứ về trang trại và câu chuyện riêng của cô, một phần vì ông tò mò, phần khác vì ông muốn bằng mọi giá tránh né chủ đề họ là ai, đi đâu, và tại sao. Nhưng ông không phải lo lắng về điều đó bởi vì Người Đẹp bây giờ đã nổi hứng nói chuyện về thời thơ ấu của mình, về người đàn ông cô kết hôn khi mười tám và đuổi ra khỏi nhà mười năm sau đó (đoạn đó cô chửi thề nhiều hơn), về chuyện chưa bao giờ có con, về Trang trại Bên Hồ đã từng là nhà nghỉ mùa hè của cha mẹ cô trước khi bà mẹ qua đời cách đây bảy năm và cha cô đã cho Người Đẹp làm của hồi môn, về công việc hết sức nhàm chán làm nhân viên tiếp tân tại phòng khám ở Rottne, về khoản thừa kế bắt đầu sắp cạn, sắp đến lúc phải giải tán và nghĩ ra một cái gì đó khác.

Ý em là, em đã 43, Người Đẹp nói. Thò mẹ nó nửa chân xuống mộ rồi.

Tôi không thể tin được điều đó, Julius nói.

**

Người huấn luyện cho Kicki những hướng dẫn mới và nó bắt đầu di chuyển khỏi chiếc xe goòng đánh hơi một lúc. Chánh Thanh tra Aronsson hy vọng rằng các xác chết được nhắc tới sẽ lộ ra ở đâu đó, nhưng chỉ sau ba mươi mét trong sân của nhà máy, Kicki bắt đầu đi vòng tròn, dường như tìm kiếm hú họa, trước khi nhìn người huấn luyện một cách đầy biểu cảm.

Kicki nói nó xin lỗi, nhưng nó không thể nói cái xác chết đã biến đi đâu, người huấn luyện chó dịch.

Với thông tin đó, người huấn luyện chó cũng không biết gì chính xác như đáng ra phải thế. Chánh Thanh tra Aronsson hiểu ý câu trả lời là Kicki đã bị mất dấu của tử thi từ chỗ xe goòng. Nhưng nếu Kicki biết nói thì nó đã bảo với ông rằng cái xác chắc chắn được di chuyển vài mét vào khu nhà máy trước khi biến mất. Và đó có thể khiến Chánh Thanh tra Aronsson bắt đầu điều tra các phương tiện đã rời khỏi xưởng đúc vài giờ trước. Câu trả lời chỉ có một: một chiến hạm có toa moóc đi Gothenburg, để dỡ hàng ở cảng. Nếu biết thì cảnh sát có thể đã được thông báo và chặn nó ở E20 hay nơi nào đó gần Trollhättan. Nhưng bây giờ cái xác đã được xuất ngoại.

Gần ba tuần sau đó, một nhân viên bảo vệ người Ai Cập trẻ tuổi ngồi trên chiếc xà lan ra khỏi kênh đào Suez. Anh ta khó chịu với mùi hôi thối bốc lên từ chỗ hàng hoá. Cuối cùng, không chịu nổi, anh ta nhúng ướt một miếng giẻ, quấn quanh mũi và miệng mình. Ở một trong các hộp gỗ, anh đã tìm thấy lời giải thích. Có xác chết đã thối rữa một nửa.

Người thủy thủ Ai Cập nghĩ một lúc. Anh ta không định để cái xác thối đó hủy hoại nốt phần còn lại của cuộc hành trình. Bên cạnh đó, chắc chắn anh ta sẽ bị cảnh sát ở Djibouti thẩm vấn, mà ai cũng biết cảnh sát ở Djibouti thì thế nào rồi.

Chuyển cái xác cũng không phải là một ý tưởng dễ chịu gì nhưng cuối cùng anh ta đi đến quyết định. Đầu tiên, anh móc hết các túi xem có gì giá trị – thì cũng phải được cái gì đó sau rắc rối này chứ – rồi sau đó anh đẩy cái xác xuống biển.

Đấy là đoạn kết vì sao gã thanh niên người gày gày, tóc dài vàng hoe và nhờn bóng, bộ râu lởm chởm, mặc chiếc áo khoác vải bò với dòng chữ Never Again trên lưng, lại rơi tõm xuống thành thức ăn cho cá Biển Đỏ.

**

Trang trại Bên Hồ, họ chia tay vào trước nửa đêm. Julius đi lên lầu ngủ, còn Benny và Người Đẹp lấy chiếc Mercedes đến phòng khám ở Rottne vài tiếng sau. Đi được nửa đường, họ phát hiện ra cụ Allan dưới tấm chăn trên ghế sau. Cụ Allan tỉnh dậy và giải thích rằng đầu tiên cụ đi ra ngoài thở không khí trong lành và ở đó, cụ thấy ngủ trong xe cũng tốt vì leo cầu thang lên phòng ngủ thì hơi quá sức cho cái đầu gối rệu rã của cụ, sau một ngày dài.

– Tôi không còn 90 nữa, cụ nói.

Bộ đôi đã biến thành bộ ba tập thể dục ban đêm, nhưng cũng chẳng sao. Người Đẹp vạch kế hoạch chi tiết hơn. Họ sẽ vào trung tâm y tế bằng chiếc chìa khóa mà Người Đẹp đã quên trả lại khi bỏ việc. Vào bên trong rồi, họ sẽ đăng nhập vào máy tính của bác sĩ Erlandsson, dưới tên Erlandsson gửi một toa thuốc kháng sinh cho tên của Người Đẹp. Cần có mật khẩu của Erlandsson, nhưng điều đó không thành vấn đề với Người Đẹp, vì Bác sĩ Erlandsson không chỉ thùng rỗng kêu to, mà còn ngu bỏ mẹ. Khi hệ thống máy tính mới được cài đặt cách đây vài năm, chính Người Đẹp đã dạy cho bác sĩ làm thế nào để kê các toa thuốc điện tử, và cô là người chọn tên truy cập và mật khẩu cho ông ta.

Chiếc Mercedes đã tới mục tiêu gây án. Benny, cụ Allan và Người Đẹp bước ra, phân tích môi trường xung quanh trước khi bắt tay vào hành động. Đặc biệt có một chiếc xe từ từ đi qua nơi họ đang đứng. Người lái xe nhìn vào bộ ba cũng ngạc nhiên như họ nhìn anh ta. Vào lúc đêm hôm này ở Rottne, một người còn thức đã là chuyện giật gân rồi. Thế mà đêm nay lại có tới bốn người.

Nhưng chiếc xe đã biến mất và bóng tối yên tĩnh lại trùm lên Rottne. Người Đẹp dẫn Benny và cụ Allan vào bằng lối nhân viên của trung tâm ở phía sau, rồi vào phòng của bác sĩ Erlandsson. Ở đó, cô khởi động máy tính của Bác sĩ Erlandsson và đăng nhập.

Mọi thứ theo đúng kế hoạch và Người Đẹp cười khúc khích sung sướng cho đến khi cô bất ngờ tuôn ra một tràng chửi thề không ngớt miệng. Cô nhận ra rằng không thể cứ đơn giản gửi một toa thuốc cho ‘một kg thuốc kháng sinh’.

Viết là Erytromycin, Rifamin, Gentramicin và Rifampin, mỗi loại 250 gram, Benny bảo. Rồi chúng ta có thể trị chứng viêm nhiễm từ hai phía khác nhau.

Người Đẹp nhìn Benny đầy ngưỡng mộ. Rồi cô mời bác ngồi xuống và gõ các tên thuốc vừa kể. Benny làm như cô nói và thêm một số thuốc cấp cứu ưu tiên, cũng tốt để phòng khi có chuyện trong tương lai.

Ra khỏi trung tâm y tế cũng dễ dàng như khi đột nhập vào. Họ về đến nhà trót lọt. Benny và Người Đẹp giúp cụ Allan lên gác và đến gần hai rưỡi sáng, ánh đèn cuối cùng ở mới tắt.

Vào giờ ấy không có nhiều người còn thức. Nhưng ở Braås, cách Trang trại Bên Hồ khoảng 20km, một thanh niên nằm trằn trọc liên tục trên giường, tuyệt vọng vì thèm thuốc. Đó là em trai của Thùng Gỗ, chỉ huy mới của nhóm Bạo Lực. Ba giờ trước đó, hắn đã hút hết điếu thuốc cuối cùng của mình và tất nhiên chẳng bao lâu đã cảm thấy thèm kinh khủng một điếu nữa. Hắn nguyền rủa mình vì đã quên mua thuốc trước khi tất cả mọi thứ đóng cửa vào buổi tối, như thường lệ rất sớm.

Lúc đầu, hắn đã định nhịn đến sáng hôm sau, nhưng vào lúc khoảng nửa đêm, hắn không thể chịu đựng được nữa. Đó là khi em trai của Thùng Gỗ nảy ra ý tưởng diễn lại trò cũ, đơn giản là đột nhập vào một kiôt với cái xà beng. Nhưng không phải

Braås, nơi hắn còn phải nghĩ đến thể diện của mình. Thêm nữa, hắn sẽ bị nghi ngay cả trước khi vụ việc được điều tra ra.

Đương nhiên, tốt nhất là đi xa hơn một chút, nhưng hắn đang thèm thuốc đến mức đã phải thỏa hiệp. Và sự thỏa hiệp là Rottne, cách đó khoảng mười lăm phút. Hắn mặc quần áo vào rồi lăn bánh từ từ vào một thị trấn nhỏ trong chiếc Volvo 240 cũ kỹ của mình, sau nửa đêm một chút. Khi lái xe qua trung tâm y tế, hắn ngạc nhiên thấy ba người trên vỉa hè. Họ chỉ đứng đó: một người phụ nữ tóc đỏ, một người đàn ông tóc đuôi ngựa và ngay sau họ là một cụ già kinh khủng.

Em trai Thùng Gỗ chẳng phân tích sâu xa về sự kiện này (nói chung, hiếm khi hắn phân tích sâu sắc được chuyện gì). Thay vào đó, hắn tiếp tục khoảng một cây số dọc theo con đường, dừng lại dưới một cái cây khá gần với kiôt nhưng không phá được vì chủ kiôt đã gia cố cánh cửa để chống lại xà beng, thế là hắn lái xe về nhà, tuyệt vọng vì thèm thuốc như cũ.

**

Thức dậy sau 11 giờ sáng, cụ Allan cảm thấy khỏe khoắn. Cụ nhìn ra ngoài cửa sổ nơi rừng thông Småland trải ra quanh cái hồ cũng rất đặc trưng của Småland. Cụ Allan thấy cảnh này gợi cho cụ nhớ đến Södermanland. Có vẻ như hôm nay trời sẽ đẹp.

Cụ mặc quần áo, vẫn diện bộ duy nhất cụ có, và nghĩ rằng có lẽ cũng nên làm mới tủ quần áo của mình một chút. Cả cụ, Julius lẫn Benny đều không mang theo được dù là chiếc bàn chải đánh răng.

Khi cụ Allan vào phòng khách, Julius và Benny đang ngồi ăn sáng. Julius đã tản bộ vào buổi sáng trong khi Benny ngủ một giấc sâu và dài. Người Đẹp đã bày sẵn đĩa, cốc và bản hướng dẫn tự phục vụ trong bếp. Còn cô đã đi Rottne. Bức thư kết thúc với đề nghị các quý ông nhớ để lại một phần hợp lý của bữa ăn sáng trên đĩa. Buster sẽ chăm sóc phần còn lại.

Cụ Allan chúc buổi sáng tốt lành và được chúc lại như thế. Rồi Julius nói thêm rằng ông đã có ý tưởng ở lại một đêm nữa ở Trang trại Bên Hồ vì môi trường xung quanh thật mê hồn. Cụ Allan hỏi liệu đó có phải do ảnh hưởng của bác tài xế riêng không, dựa trên niềm đam mê cụ chứng kiến vào buổi tối trước đó. Julius đáp rằng buổi sáng, ông đã được xơi trứng và bánh mì nướng, cộng thêm cả xâu lý do của Benny vì sao tốt hơn cả là ở lại Trang trại Bên Hồ đến hết mùa hè, tuy nhiên kết luận được rút ra là của chính Julius. Vì nếu đi thì họ sẽ đi đâu? Chẳng phải họ cần thêm một ngày để suy nghĩ sao?

Tất cả những gì cần thiết cho họ để ở lại là cả ba cùng thống nhất một câu chuyện lọt tai về chủ đề họ là ai và họ đang đi đâu. Và tất nhiên, được sự cho phép của Người Đẹp.

Benny chăm chú theo dõi cuộc trò chuyện giữa cụ Allan và Julius, hy vọng hầu như chắc chắn rằng nó sẽ kết thúc bằng một đêm nữa ở chính nơi này. Cảm xúc của bác đối với Người Đẹp từ hôm trước đã không hề giảm đi, ngược lại, bác đã thất vọng khi không được nhìn thấy cô ngay lập tức khi đi xuống ăn sáng. Nhưng dù sao, cô đã viết “cám ơn vì ngày hôm qua” trong bức thư. Có thể cô ám chỉ bài thơ mà Benny đã ngâm? Ước gì cô quay lại sớm!

Nhưng phải mất gần một tiếng trước khi Người Đẹp hiện ra ở sân. Khi cô trèo ra khỏi chiếc xe, Benny thấy rằng cô thậm chí còn đẹp hơn rằng lần cuối cùng bác nhìn thấy. Cô đã thay bộ quần liền áo màu đỏ của mình bằng một chiếc váy và Benny thậm chí tự hỏi có phải cô đã đến tiệm làm tóc. Bác bước vài bước hân hoan về phía cô, và kêu lên:

– Người Đẹp của anh! Mừng em đã về!

Cụ Allan và Julius đứng sau bác và thích thú với tình yêu lồ lộ trước mắt họ. Nhưng nụ cười tắt ngay khi Người Đẹp mở miệng. Đầu tiên cô đi thẳng qua Benny, rồi qua cả hai trước khi dừng lại trên bậc thềm của Trang trại Bên Hồ, nơi cô quay lại và nói:

Đồ con hoang khốn kiếp! Tôi biết tất cả mọi thứ! Và bây giờ tôi muốn biết phần còn lại. Tập trung ở phòng khách. Ngay bây giờ!

Rồi Người Đẹp biến mất vào trong nhà.

Nếu đã biết tất cả mọi thứ thì cô ấy còn muốn biết thêm cái gì nữa? Benny hỏi.

Không nói gì khác đâu đấy, Benny, Julius dặn.

Phải, nhất trí, cụ Allan nói.

Rồi họ đã đi vào bên trong để xem số phận ra sao.

**

Người Đẹp bắt đầu ngày mới bằng việc cho Sonya ăn một ít cỏ mới cắt rồi đi thay quần áo. Miễn cưỡng, cô thừa nhận với bản thân rằng mình muốn làm đẹp cho Benny. Vì vậy, cô thay bộ quần liền áo màu đỏ bằng một chiếc váy màu vàng sáng và mái tóc xoăn của cô được tết thành hai bím. Hơn thế nữa, cô còn trang điểm nhẹ nhàng và làm đậm đà thêm với một chút nước hoa trước khi vào chiếc xe VW Passat màu đỏ của mình để lái đến Rottne mua hàng.

Buster ngồi đúng chỗ của mình ở ghế hành khách và liếm liếm hông khi chiếc xe quay về phía siêu thị ở Rottne. Sau đó, Người Đẹp thắc mắc có phải Buster liếm thế vì nó thấy các pano báo – tờ Expressen được thắp sáng bên ngoài cửa hàng và có hai tấm ảnh, tấm ở dưới cùng là của ông già Julius, và tấm trên chính là cụ Allan. Dòng tít lớn là:

“Cảnh sát nghi ngờ: cụ già trăm tuổi bị bắt cóc bởi băng đảng tội phạm. Cuộc truy lùng tên trộm khét tiếng bậc thầy ngày hôm nay.”

Người Đẹp nóng mặt, suy nghĩ của cô lung tung mọi hướng. Cô đã rất tức giận và lập tức bỏ kế hoạch mua hàng, bởi vì ba tên quỷ ranh mãnh phải bị tống cổ khỏi nhà trước khi ăn trưa! Nhưng trước tiên Người Đẹp đi vào hiệu thuốc và lấy thuốc mà Benny đã đặt mua trên máy tính vào đêm hôm trước, rồi cô mua một tờ Expressen để tìm hiểu chi tiết hơn những gì thực tế đang diễn ra.

Người Đẹp càng đọc càng giận hơn. Nhưng đồng thời, cô thực sự không thể ráp nối mọi chuyện với nhau. Có phải Benny là thành viên Never Again? Julius là một tên trộm bậc thầy? Và ai đã bắt cóc ai? Họ có vẻ ăn ý với nhau kia mà?

Cuối cùng, cơn giận đã chiến thắng sự tò mò của cô. Bởi vì dù điều gì đã xảy ra thì cô cũng đã bị lừa. Đừng hòng lừa Gunilla Björklund mà xong đâu! ‘Người đẹp của anh!’ Tởm!

Cô ngồi lại vào trong xe đọc bài báo một lần nữa: “Vào Thứ Hai, đúng ngày sinh nhật thứ một trăm của cụ, Allan Karlsson biến mất khỏi Nhà Già ở Malmköping. Cảnh sát nghi ngờ rằng cụ đã bị tổ chức tội phạm Never Again bắt cóc. Theo thông tin Expressen nhận được, siêu trộm Julius Jonsson có liên quan.”

Nó tiếp tục với một mớ tạp nham thông tin và lời khai của các nhân chứng. Người ta đã thấy Allan Karlsson ở Trung tâm Du lịch tại Malmköping, sau đó cụ leo lên xe buýt đi Strängnäs, và điều này khiến một thành viên của Never Again tức giận. Nhưng khoan đã… “…người đàn ông tóc vàng trạc ba mươi tuổi…” Đó không phải là miêu tả thích hợp cho Benny. Người Đẹp cảm thấy… nhẹ nhõm?

Rắc rối tiếp tục là Karlsson Allan đã được nhìn thấy ngày hôm trước trên một chiếc xe goòng ở giữa rừng Södermanland, cùng với siêu trộm Jonsson và thành viên Never Again, người đã rất tức giận với cụ. Expressen không thể mô tả chính xác mối quan hệ giữa ba người đàn ông, nhưng giả thuyết hiện nay là Allan Karlsson đang nằm trong nanh vuốt của những kẻ khác. Ít nhất, đó là những gì bác nông dân Tengroth ở Vidkärr nghĩ sau khi được phóng viên của Expressen căn vặn kỹ càng. Cuối cùng, Expressen có thể tiết lộ một chi tiết: cụ thể là Benny Ljungberg, chủ quầy bánh mì kẹp đã biến mất không dấu vết ngày hôm trước khỏi làng đúc Aker nơi cụ già trăm tuổi và gã siêu trộm được nhìn thấy lần cuối cùng. Các nhân viên trạm xăng gần đó đã cho biết.

Người Đẹp gấp tờ báo lại, nhét nó vào mõm Buster. Rồi cô quay về hướng trang trại của mình trong rừng, nơi giờ cô đã biết là mình đang chứa chấp một cụ già trăm tuổi, một tên siêu trộm và chủ quầy bánh mì kẹp làm khách. Người cuối cùng đẹp trai, duyên dáng và rõ ràng có kiến thức y tế, nhưng không có chỗ cho sự lãng mạn ở đây. Trong một khoảnh khắc, Người Đẹp thấy buồn hơn là tức giận, nhưng cô đẩy sự tức giận của mình lên lần nữa thành cơn cuồng nộ khi lái xe vào sân nhà mình.

**

Người Đẹp lôi tờ Expressen ra khỏi mõm Buster, mở ra trang đầu tiên với những hình ảnh của cụ Allan và Julius, bắt đầu chửi thề và hét lên trước khi đọc to bài báo. Rồi cô yêu cầu một lời giải thích về những gì đã xảy ra và thề rằng cả ba sẽ bị tống ra đường trong vòng năm phút không phân biệt. Sau đó, cô gấp tờ báo, nhét nó trở lại mõm Buster, khoanh tay lại và kết thúc với một giọng băng giá và quyết liệt:

– Thế nào?

Benny nhìn sang cụ Allan, cụ nhìn Julius người lạ lùng thay lại nở một nụ cười.

Siêu trộm, ông nói. Trời ơi, tôi là một tên trộm bậc thầy. Cũng không tồi nhỉ. Nhưng Người Đẹp không ấn tượng. Mặt cô đã đỏ càng đỏ hơn khi cảnh cáo Julius rằng ông sắp là một tên siêu trộm ăn đòn nếu Người Đẹp không biết rõ ngay lập tức những gì đã xảy ra. Rồi cô nói với các vị khách những gì cô tự nhủ mình, cụ thể là không ai lừa Gunilla Björklund ở Trang trại Bên Hồ mà xong đâu. Để tăng sức mạnh cho lời nói, cô lôi một khẩu súng cũ từ tường xuống. Nó không bắn được nữa, tất nhiên, Người Đẹp thừa nhận, nhưng nó vẫn tốt để đập vỡ hộp sọ tên siêu trộm, chủ quầy bánh kẹp và lão già nếu cần thiết, và có vẻ là cần đấy.

Nụ cười của Julius Jonsson nhanh chóng tắt ngấm. Benny đứng đó, chôn chân xuống sàn nhà với đôi tay thõng thượt bên sườn. Như bác có thể thấy, mối duyên lãng mạn của mình đã cao chạy xa bay. Rồi cụ Allan xen vào, xin Người Đẹp cho thời gian để suy nghĩ. Với sự cho phép của Người Đẹp, cụ muốn trò chuyện riêng với Julius ở phòng bên cạnh. Người Đẹp đồng ý với một chút lầm bầm, nhưng cảnh báo cụ Allan đừng giở trò. Cụ Allan hứa sẽ cư xử đàng hoàng rồi tóm tay Julius lôi vào nhà bếp đóng cửa lại.

Allan bắt đầu cuộc hội ý bằng cách hỏi Julius liệu ông có ý tưởng nào khác mà không thổi bùng cơn giận dữ của Người Đẹp lên. Julius trả lời rằng cách duy nhất họ có thể cứu vãn tình thế là mời Người Đẹp tham gia sở hữu một phần của chiếc vali.

Cụ Allan về cơ bản đồng ý, mặc dù cụ chỉ ra rằng chẳng hay ho gì nếu một ngày nói với ai đó là Julius và Allan đã đánh cắp vali của người ta, giết chết họ khi họ muốn đòi lại nó rồi gửi cái xác chết đóng gói ngay ngắn trong hộp gỗ vận chuyển đến Châu Phi.

Julius nghĩ rằng cụ Allan đã phóng đại. Vì đến giờ chỉ có một người mất mạng và chắc chắn là đáng kiếp. Và nếu họ có thể thoát cho đến khi mọi chuyện lắng xuống, thì sẽ chẳng ai phải gặp số phận tương tự.

Thế là cụ Allan nói cụ đã có một sáng kiến. Cụ nghĩ rằng nên chia tiền trong vali ra làm bốn: Allan, Julius, Benny và Người Đẹp. Như thế sẽ không có nguy cơ là hai người sau sẽ đi và bép xép với người xấu. Và như một phần thưởng, mọi người có thể

Trang trại Bên Hồ suốt mùa hè, và sau đó băng đảng Xe Máy chắc chắn sẽ ngừng tìm kiếm họ, nếu như chúng đang tìm kiếm thật, mà một trong số đó sẽ nhận ra họ.

Hai mươi lăm triệu cho chỗ ngủ và bữa sáng trong vài tuần, Julius thở dài, nhưng với một điệu bộ cho thấy rằng ông hiểu cụ Allan đã đúng.

Cuộc hội ý trong nhà bếp đã xong. Julius và cụ Allan quay trở lại phòng khách. Cụ Allan xin Người Đẹp và Benny kiên nhẫn thêm ba mươi giây, trong khi Julius đi về phòng của mình và trở lại ngay với chiếc vali kéo theo sau. Ông đặt nó lên chiếc bàn dài ở giữa phòng khách và mở ra.

Cụ Allan và tôi đã quyết định rằng chúng ta sẽ chia đều, tất cả bốn người chúng ta.

Giêsu, chết tiệt nhà Chúa! Người Đẹp thốt lên.

Bây giờ mọi người ngồi xuống, và tôi sẽ giải thích, Julius nói.

Giống như Benny, Người Đẹp thấy khó tiêu hóa câu chuyện về cái xác chết được nhét trong một hộp gỗ, nhưng cô ấn tượng nhất là cụ Allan đã leo qua cửa sổ và biến khỏi cuộc sống trước đó của mình.

– Tôi, tôi đã phải làm tương tự thế sau mười bốn ngày với thằng chó đẻ mà tôi đã lấy làm chồng.

Yên bình trở lại với Trang trại Bên Hồ. Người Đẹp và Buster lại đi mua đồ. Cô đã mua thực phẩm, đồ uống, quần áo, đồ vệ sinh và rất nhiều thứ khác. Cô trả tất cả mọi thứ bằng tiền mặt, loại tiền giấy 500 crown cùng một cọc.

**

Chánh Thanh tra Aronsson thẩm vấn nhân chứng ở trạm xăng ở Mjölby, một phụ nữ trạc năm mươi là thanh tra cửa hàng. Nghề nghiệp và cách bà mô tả những gì mình đã chứng kiến khiến bà thành một nhân chứng đáng tin cậy. Bà cũng có thể chỉ ra cụ Allan trong bức ảnh chụp một bữa tiệc sinh nhật 80 tuổi ở Nhà Già một hoặc 2 tuần trước, Xơ Alice đã tử tế cung cấp nó không chỉ cho cảnh sát mà còn cho các phóng viên báo chí nào có nhu cầu.

Chánh Thanh tra Aronsson đã buộc phải thừa nhận với chính mình rằng ông đã sai khi bác bỏ lời khai này hôm trước. Nhưng cũng không sao. Thay vào đó, Aronsson tập trung vào bản phân tích. Căn cứ vào nơi họ chạy trốn, có hai khả năng: hoặc là hai ông già và chủ quầy bánh kẹp biết nơi họ đang đến, hoặc họ chỉ đơn giản là đi về phía nam một cách ngẫu nhiên. Aronsson thích cái đầu tiên vì đuổi theo người biết mình đi đâu thì dễ dàng hơn là theo người chỉ lang thang bất định. Nhưng với mấy người này thì có trời mà biết. Dường như không có mối liên hệ rõ rệt nào giữa Allan Karlsson và Julius Jonsson, hay giữa Allan với Benny Ljungberg. Jonsson và Ljungberg có thể là người quen, dù sao họ chỉ sống cách nhau khoảng hai mươi cây số. Nhưng có thể Ljungberg đã bị bắt cóc và buộc phải lái xe. Ông già trăm tuổi cũng có thể bị buộc phải theo, mặc dù hai điều nói trên đi ngược lại giả thuyết rằng: 1) thực tế là Allan Karlsson xuống xe buýt tại Trạm Byringe và, có vẻ, tự nguyện tìm Julius Jonsson, và 2) báo cáo của nhân chứng rằng Julius Jonsson và Allan Karlsson a) trên xe goòng băng qua rừng và b) đi bộ bên ngoài xưởng đúc vẻ như có quan hệ tốt với nhau.

Trong trường hợp nào thì nhân chứng đã thấy chiếc Mercedes màu bạc đã rời khỏi đường E4 và tiếp tục dọc theo quốc lộ 32 theo hướng Tranås. Mặc dù chuyện đó đã xảy ra quá 24 giờ trước nhưng nó khá thú vị. Bởi vì nếu đi về phía nam dọc theo đường E4 rồi rẽ sang Quốc lộ 32 ở Mjölby thì có rất ít nơi để đến. Khu vực xung quanh Västervik / Vimmerby / Kalmar thì không phải rồi, hoặc chiếc xe có thể đã rẽ ở Norrköping, hay ở Linköping tùy thuộc vào nơi mà họ đã vào đường E4 từ phía bắc.

Jönköping / Värnamo và những nơi xa hơn về phía nam cũng có thể được loại trừ vì không có lý do gì để rời khỏi trục chính đường E. Họ có thể đi Oskarshamn rồi đến đảo Gotland, nhưng danh sách hành khách trên phà cho thấy không phải thế. Tất cả những điểm còn lại là miền bắc Småland: Tranås, Eksjö, có thể cả Nässjö, Åseda, Vetlanda và vùng lân cận. Có thể hình dung xa về phía nam là Växjö, nhưng trong trường hợp đó, chiếc Mercedes khó mà chọn con đường nhanh nhất. Và chuyện đó rất có thể bởi vì nếu hai ông già và tay chủ quầy bánh kẹp cảm thấy đang bị truy đuổi thì chọn con đường nhỏ hơn là hợp lý.

Về khả năng họ vẫn đâu đây trong khu vực Chánh Thanh tra Aronsson đã khoanh vùng, điều đáng nói nhất là trên xe có hai người không có hộ chiếu hợp lệ. Họ khó mà ra nước ngoài được. Thứ hai, thực tế là các đồng nghiệp của Chánh Thanh tra Aronsson đã gọi điện đến tất cả các trạm xăng họ biết ở miền nam, đông nam và tây nam, trong vòng 300 đến 500 km từ Mjölby. Không nơi nào có ai thông báo về một chiếc Mercedes màu bạc với ba du khách đáng chú ý. Tất nhiên, họ có thể đổ xăng tại một trạm tự phục vụ, nhưng người ta thường đi đến trạm có người bởi vì sau khi đã lái xe một chặng đường, họ thường cần một túi khoai tây chiên giòn, một chai nước uống có ga hay cái bánh kẹp. Và thêm lí do nghiêng về giả thuyết đó là họ đã từng chọn trạm xăng có người phục vụ, lúc ở Mjölby.

Tranås, Eksjö, Nässjö, Vetlanda, Åseda… và vùng lân cận, Chánh Thanh tra Aronsson nói với mình bằng giọng hân hoan, trước khi nó xìu xuống một lần nữa:

Và thế thì ở đâu?

**

Khi chỉ huy nhóm Bạo Lực ở Braås tỉnh dậy vào buổi sáng sau một đêm khủng khiếp, hắn lập tức đi đến trạm xăng để giải quyết cơn thèm thuốc đến tuyệt vọng của mình. Trên bức tường bên ngoài lối vào, mấy pano báo chọc thẳng vào mắt hắn. Bức hình lớn trong tờ Expressen cho thấy… khá chắc chắn chính là ông già mà hắn đã nhìn thấy ở Rottne đêm trước.

Vội vàng, hắn quên cả hỏi mua thuốc lá. Nhưng hắn đã mua tờ Expressen, kinh ngạc bởi những gì mình đọc, và sau đó gọi điện cho ông anh Thùng Gỗ của mình.

**

Bí ẩn về vụ mất tích và có lẽ bị bắt cóc của cụ già trăm tuổi gây chú ý trên cả nước. TV4 chiếu một phim tài liệu điều tra ‘Sự kiện lạnh đặc biệt’, trong đó họ đã không đi xa hơn những gì tờ Expressen và Aftonbladet đã có, tuy nhiên họ lại có hơn 1,5 triệu người xem, gồm cả chính cụ già trăm tuổi và các đồng chí mới của cụ trong Trang trại Bên Hồ ở nơi hẻo lánh nhất Småland.

– Nếu không biết rõ thì tôi đã cảm thấy tội nghiệp cho cậu ta, cụ Allan bảo.

Người Đẹp không quá lạc quan về chuyện này và nghĩ rằng cụ Allan, Julius và Benny tốt nhất nên tránh mặt người dân một thời gian. Còn chiếc Mercedes từ bây giờ sẽ đậu phía sau chuồng voi. Về phần mình, sáng hôm sau, cô sẽ đi mua chiếc xe tải dọn nhà mà mình đã để mắt đến từ lâu. Họ có thể phải rời khỏi đây rất sớm, và trong trường hợp đó cả nhà sẽ đi, kể cả Sonya.

Bình luận