Tên gốc: Nô tì, cử án kỳ môi
Thể loại: cổ đại, hài hước
Nguồn convert: tieukimthu
Chuyển ngữ: Tặc Gia + Mèo lang thang + Địa Đản
Biên tập: Tặc Gia
Văn án 1:
Xuất thân của nàng là tiểu thư quan gia có cuộc sống bình dị nhất trong kinh thành, nàng không có gì nổi bật ngoại trừ diện mạo, người duy nhất thấy ngứa mắt chính là con trai trưởng của Thừa tướng “công đức vĩ đại” đã từ hôn.
Giấc mộng mười dặm hồng trang của nữ nhân vỡ rồi không cách nào gắn lại, nàng đã thề rằng, cuộc đời này mình sẽ không gả cho quyền quý nữa.
Nhưng mà, không ngờ khi chàng nam tử thu phong tễ nguyệt này tới, nàng lại mơ màng.
Hắn ôm lấy một con thỏ nhỏ, sườn mặt tuấn tú áp vào lưng nó, vẻ mặt hết sức hiền hòa.
“Thịt kho tàu hay hấp”.
Nàng chớp mắt hai cái, còn đáp lại:
“Nướng đi, không thì mỡ quá”.
Không muốn trêu chọc Vương gia phúc hắc, nhưng nào ngờ được càng lúc càng lún sâu, hóa ra cao không với tới, không phải ý chỉ thân phận hay địa vị, mà chính là khoảng cách giữa lòng người mà thôi.
Ngốc nghếch gặp thâm hiểm, sờ cào lộn đá, mới có thể cử án tề mi.