Sách ebook được sưu tầm từ Internet, Bản quyền sách thuộc về Tác giả & Nhà xuất bản. Trang Web hiện đặt quảng cáo để có kinh phí duy trì hoạt động, mong Quý Bạn đọc thông cảm ạ.

Tán Tỉnh Bất Kỳ Ai

Thủ Thuật 68: (Dành Cho Các Anh Chàng Thợ Săn) Thêm Chút Bóng Gió Vào Câu Chuyện Của Bạn

Tác giả: Leil Lowndes
Chọn tập

Các anh chàng thợ săn, thay vì nói với cô ấy điều hai bạn định làm, hãy hỏi ý kiến của cô ấy trước. Cũng vậy, khi con mồi của bạn hỏi bạn điều gì, đừng xem đó là một câu hỏi. Hãy nghe để đoán ý cô ấy là gì. Khi cô ấy hỏi: “Anh có muốn… không?” thì có lẽ nó có nghĩa là cô ấy muốn…

“Anh có thể giúp em một tay không?”

Điều tốt cho ngỗng đực có thể là điều kinh khủng với ngỗng cái. Tôi đã phải khó nhọc mới học được điều này vài năm trước đây.

Một người bạn của tôi, George, đang ở nhà tôi, giúp tôi sửa nhà. Chiều thứ Bảy hôm đó, anh ta đang nằm dưới sàn nhà bếp, lắp vài thanh gỗ mới. Trong khi đó, tôi đang ở phòng khách, hì hụi mắc lại dây điện cho chiếc đèn cũ.

Tôi nhòm vào phòng bếp, thấy anh ta đang ngồi khoanh chân trên sàn, mặt chán nản. George tội nghiệp rõ ràng là đang bối rối khi cố gắng nối hai mảnh hình tam giác của thanh gỗ ở góc lại với nhau. Trông anh ta chẳng khác gì cậu nhóc chán nản vì món đồ chơi Lego không khớp.

Tôi vui vẻ đi vào phòng bếp và nói: “Này, George, tôi có dụng cụ dùng để cắt ghép mộng vuông góc ở dưới tầng hầm. Sẽ dễ hơn nhiều nếu anh dùng cái đó. Để tôi đi lấy nó cho anh”.

Tôi ngạc nhiên khi thấy George không hào hứng với gợi ý của tôi. Anh ta từ chối, nói: “Không cần đầu”, anh ta có thể làm nó theo cách của anh ta. “Dù sao thì cũng cám ơn”.

Vậy là tôi lại quay về với chiếc đèn của mình. Từ lúc đó, tôi bắt đầu gặp rắc rối với việc mắc dây điện. Tôi cảm thấy khó chịu vì George không đề nghị giúp đỡ tôi.

Sau đó tôi để ý thấy anh ta đặt thanh gỗ xuống trước khi nhuộm màu. Vậy là lại một lần nữa, tôi mỉm cười, nhảy vào phòng bếp và nói: “Tôi có một số màu nhuộm ở tầng hầm. Có vẻ như nhuộm thanh gỗ trước là một ý tưởng hay đấy. Anh sẽ không cần phải lo lắng khi đặt nó xuống sàn bếp nữa”.

Bình thường George khá bình tĩnh, thậm chí là dễ chịu, nhưng lúc đó anh ta đã nổi cáu. Anh ta cáu kỉnh nói: “Leil, cô không tin là tôi có thể tự mình làm được à?”

Ồ, tất nhiên là tôi tin chứ. Tôi lắp bắp: “Tôi… Tôi chỉ đang cố giúp đỡ thôi mà”.

“Thế thì…”, giọng anh cao giọng hơn: “Cô sẽ giúp được tôi rất nhiều nếu cô tránh xa phòng bếp này ra, và tiếp tục làm bất cứ việc gì mà cô đang làm”.

“Bất cứ việc gì mà tôi đang làm!”, tôi hét lại: “Tôi đang phải vật lộn với cái đèn chết tiệt đó. Anh biết rõ về điện. Còn tôi thì không. Anh cứ ngồi ở đây – thậm chí còn không để ý là tôi đang gặp rắc rối – để mặc tôi vật lộn với mớ dây này. Cám ơn nhiều!”, tôi hùng hổ lao ra khỏi phòng bếp.

Thật là một cảnh tồi tệ!

Đến buổi tối, tình hình đã dịu xuống đáng kể, và chúng tôi đã thảo luận về sự xích mích của mình. Tôi gợi chuyện trước bằng cách nói với George rằng đèn đã được sửa. (Tôi phải kiềm chế lắm mới nói câu không nhờ anh ta). Nhưng tôi đã phải vật lộn khá lâu với nó. Sau đó tôi đánh liều hỏi anh ta tại sao anh ta lại không giúp tôi khi rõ ràng là tôi gặp khó khăn.

George đã nói: “Tất nhiên là tôi không đề nghị giúp đỡ rồi. Leil, tôi tin cô. Tôi chỉ muốn chứng tỏ là tôi tin cô có thể tự mình làm được”.

Ting ting! Giờ thì tôi đã hiểu! Tất nhiên, George muốn biết rằng tôi tin tưởng anh ta có thể xử lý được thanh gỗ. Thật khó có thể tin được con mồi giống đực thông minh, tiến hóa cao đó lại có thể “nguyên thủy” tới mức đầu tư cả lòng tự trọng vào việc hoàn thành những công việc chân tay nhỏ nhặt như thế. Nhưng đúng là như vậy.

Và ngược lại, mong muốn của tôi (muốn George giúp tôi) là mong muốn đặc trưng của phụ nữ (mong muốn George thể hiện anh ta quan tâm tới việc tôi đang làm).

Điều đó giờ đã khắc sâu vào tâm trí tôi. Đàn ông muốn được tin tưởng. Đàn bà muốn được quan tâm.

Hỡi các cô nàng thợ săn, cho tới khi được nhờ, hãy giữ lời đề nghị giúp đỡ của bạn lại, để chứng tỏ bạn biết con mồi của bạn là một người đàn ông đích thực muốn được tin tưởng là (anh ta có thể) làm đúng mọi việc. Tôi rất buồn khi phải nói là lời khuyên dưới đây nghe có vẻ rồ dại, ngược với bản tính phụ nữ, nhưng nó lại phát huy tác dụng: Đừng bao giờ cho một người đàn ông lời khuyên khi mà anh ta đang “giúp đỡ” bạn.

Đừng bao giờ. Ngay cả khi anh ta đang cố sửa vòi nước bị rỉ nước của bạn bằng một miếng vải (và dù bạn có biết bảy cách khác tốt hơn, cũng đừng nói gì).

Các anh chàng thợ săn, thay vì nói với cô ấy điều hai bạn định làm, hãy hỏi ý kiến của cô ấy trước. Cũng vậy, khi con mồi của bạn hỏi bạn điều gì, đừng xem đó là một câu hỏi. Hãy nghe để đoán ý cô ấy là gì. Khi cô ấy hỏi: “Anh có muốn… không?” thì có lẽ nó có nghĩa là cô ấy muốn…

“Anh có thể giúp em một tay không?”

Điều tốt cho ngỗng đực có thể là điều kinh khủng với ngỗng cái. Tôi đã phải khó nhọc mới học được điều này vài năm trước đây.

Một người bạn của tôi, George, đang ở nhà tôi, giúp tôi sửa nhà. Chiều thứ Bảy hôm đó, anh ta đang nằm dưới sàn nhà bếp, lắp vài thanh gỗ mới. Trong khi đó, tôi đang ở phòng khách, hì hụi mắc lại dây điện cho chiếc đèn cũ.

Tôi nhòm vào phòng bếp, thấy anh ta đang ngồi khoanh chân trên sàn, mặt chán nản. George tội nghiệp rõ ràng là đang bối rối khi cố gắng nối hai mảnh hình tam giác của thanh gỗ ở góc lại với nhau. Trông anh ta chẳng khác gì cậu nhóc chán nản vì món đồ chơi Lego không khớp.

Tôi vui vẻ đi vào phòng bếp và nói: “Này, George, tôi có dụng cụ dùng để cắt ghép mộng vuông góc ở dưới tầng hầm. Sẽ dễ hơn nhiều nếu anh dùng cái đó. Để tôi đi lấy nó cho anh”.

Tôi ngạc nhiên khi thấy George không hào hứng với gợi ý của tôi. Anh ta từ chối, nói: “Không cần đầu”, anh ta có thể làm nó theo cách của anh ta. “Dù sao thì cũng cám ơn”.

Vậy là tôi lại quay về với chiếc đèn của mình. Từ lúc đó, tôi bắt đầu gặp rắc rối với việc mắc dây điện. Tôi cảm thấy khó chịu vì George không đề nghị giúp đỡ tôi.

Sau đó tôi để ý thấy anh ta đặt thanh gỗ xuống trước khi nhuộm màu. Vậy là lại một lần nữa, tôi mỉm cười, nhảy vào phòng bếp và nói: “Tôi có một số màu nhuộm ở tầng hầm. Có vẻ như nhuộm thanh gỗ trước là một ý tưởng hay đấy. Anh sẽ không cần phải lo lắng khi đặt nó xuống sàn bếp nữa”.

Bình thường George khá bình tĩnh, thậm chí là dễ chịu, nhưng lúc đó anh ta đã nổi cáu. Anh ta cáu kỉnh nói: “Leil, cô không tin là tôi có thể tự mình làm được à?”

Ồ, tất nhiên là tôi tin chứ. Tôi lắp bắp: “Tôi… Tôi chỉ đang cố giúp đỡ thôi mà”.

“Thế thì…”, giọng anh cao giọng hơn: “Cô sẽ giúp được tôi rất nhiều nếu cô tránh xa phòng bếp này ra, và tiếp tục làm bất cứ việc gì mà cô đang làm”.

“Bất cứ việc gì mà tôi đang làm!”, tôi hét lại: “Tôi đang phải vật lộn với cái đèn chết tiệt đó. Anh biết rõ về điện. Còn tôi thì không. Anh cứ ngồi ở đây – thậm chí còn không để ý là tôi đang gặp rắc rối – để mặc tôi vật lộn với mớ dây này. Cám ơn nhiều!”, tôi hùng hổ lao ra khỏi phòng bếp.

Thật là một cảnh tồi tệ!

Đến buổi tối, tình hình đã dịu xuống đáng kể, và chúng tôi đã thảo luận về sự xích mích của mình. Tôi gợi chuyện trước bằng cách nói với George rằng đèn đã được sửa. (Tôi phải kiềm chế lắm mới nói câu không nhờ anh ta). Nhưng tôi đã phải vật lộn khá lâu với nó. Sau đó tôi đánh liều hỏi anh ta tại sao anh ta lại không giúp tôi khi rõ ràng là tôi gặp khó khăn.

George đã nói: “Tất nhiên là tôi không đề nghị giúp đỡ rồi. Leil, tôi tin cô. Tôi chỉ muốn chứng tỏ là tôi tin cô có thể tự mình làm được”.

Ting ting! Giờ thì tôi đã hiểu! Tất nhiên, George muốn biết rằng tôi tin tưởng anh ta có thể xử lý được thanh gỗ. Thật khó có thể tin được con mồi giống đực thông minh, tiến hóa cao đó lại có thể “nguyên thủy” tới mức đầu tư cả lòng tự trọng vào việc hoàn thành những công việc chân tay nhỏ nhặt như thế. Nhưng đúng là như vậy.

Và ngược lại, mong muốn của tôi (muốn George giúp tôi) là mong muốn đặc trưng của phụ nữ (mong muốn George thể hiện anh ta quan tâm tới việc tôi đang làm).

Điều đó giờ đã khắc sâu vào tâm trí tôi. Đàn ông muốn được tin tưởng. Đàn bà muốn được quan tâm.

Hỡi các cô nàng thợ săn, cho tới khi được nhờ, hãy giữ lời đề nghị giúp đỡ của bạn lại, để chứng tỏ bạn biết con mồi của bạn là một người đàn ông đích thực muốn được tin tưởng là (anh ta có thể) làm đúng mọi việc. Tôi rất buồn khi phải nói là lời khuyên dưới đây nghe có vẻ rồ dại, ngược với bản tính phụ nữ, nhưng nó lại phát huy tác dụng: Đừng bao giờ cho một người đàn ông lời khuyên khi mà anh ta đang “giúp đỡ” bạn.

Đừng bao giờ. Ngay cả khi anh ta đang cố sửa vòi nước bị rỉ nước của bạn bằng một miếng vải (và dù bạn có biết bảy cách khác tốt hơn, cũng đừng nói gì).

Chọn tập
Bình luận
× sticky