Sách ebook được sưu tầm từ Internet, Bản quyền sách thuộc về Tác giả & Nhà xuất bản. Trang Web hiện đặt quảng cáo để có kinh phí duy trì hoạt động, mong Quý Bạn đọc thông cảm ạ.

Chuyện Dài Bất Tận

Chương 49 – Hết

Tác giả: Michael Ende

Gần trưa bố bảo nó tạm ngưng để bố gọi báo cho cảnh sát là con trai của ông đã về bình an. Rồi ông nấu bữa trưa cho hai bố con, sau đó Bastian lại kể tiếp. Chiều tối rồi thì tới đoạn “Nước trường sinh” và Bastian kể rằng nó muốn mang nước về cho bố nhưng đã sánh đổ hết cả.

Trong bếp tối thui. Bố ngồi bất động. Bastian đứng lên bật đèn và được thấy một điều chưa từng thấy: bố khóc.

Lẽ ra nó đã có thể mang được “Nước trường sinh” về cho bố!

Bố âm thầm ôm chặt Bastian vào lòng. Hai bố con vuốt ve nhau.

Mãi một lúc sau bố thở một hơi dài, mỉm cười nhìn Bastian. Đó là nụ cười vui sướng nhất của bố Bastian từng được thấy.

– Từ giở trở đi, giọng bố khác hẳn, từ giờ trở đi bố con mình sẽ đổi khác, con chịu không?

Bastian gật đầu. Trái tim nó đầy ắp, không thốt nên lời.

Sáng hôm sau tuyết bắt đầu rơi, đọng trên gờ cửa sổ phòng Bastian thật mềm và tinh khiết. Những âm thanh từ đường phố hắt lên nghe như bị nén lại.

– Con biết không, Bastian? Bố thích thú nói trong bữa ăn sáng. Bố thấy hai bố con mình phải ăn mừng mới được. Cả đời người chỉ có được một ngày như thế này thôi – nhiều người không có đấy, con ạ. Thành ra bố nghĩ bố con mình phải làm gì đó cho xôm tụ. Hôm nay bố nghỉ, con cũng không phải đến trường làm gì. Bố sẽ viết giấy xin phép cho con. Con thấy sao?

– Đến trường ư, bố? Bastian hỏi. Còn trường không chứ. Hôm qua con đi ngang các lớp học chẳng thấy ai hết thảy. Ngay cả bác gác trường cũng không luôn.

– Hôm qua à? Bố hỏi. Nhưng hôm qua là ngày đầu tiên của mùa Vọng[3] mà, Bastian.

[3] Mùa Vọng (mùa “mong chờ”): bốn tuần (với bốn Chủ nhật) trước lễ Chúa Giáng sinh.

Bastian vừa khuấy ly ca cao, vừa ngẫm nghĩ thật lung, rồi khẽ đáp:

– Con nghĩ chắc phải ít lâu nữa con mới thực quen lại được.

– Đúng vậy, bố gật đầu nói, chính vì thế mà hai bố con mình cần ăn mừng. Con thích gì nào? Mình có thể đi chơi đâu đó, hay vào vườn bách thú? Trưa đến mình làm một bữa thịnh soạn nhất thế gian. Buổi chiều mình đi mua sắm những gì con thích. Còn tối… ta có nên đi xem kịch không?

Mắt Bastian sáng lên, nhưng nó quả quyết:

– Nhưng trước hết con phải giải quyết ít chuyện đã. Con phải đến tìm ông Koreander nói rằng đã lấy cắp quyển sách, nay mất rồi.

Bố nắm tay Bastian.

– Bastian, nếu con muốn thì bố sẽ giải quyết chuyện này cho.

Bastian lắc đầu.

– Không được, nó quả quyết, đây là chuyện của con. Con muốn tự giải quyết. Tốt nhất là ngay bây giờ.

Nó đứng lên, mặc áo măng-tô. Bố không nói gì, nhưng ông nhìn nó với cặp mắt ngạc nhiên lẫn tôn trọng. Con trai ông chưa bao giờ như thế cả.

– Bố nghĩ rằng chính bố cũng cần phải ít lâu mới quen với sự thay đổi này, ông nói.

– Con về ngay thôi, Bastian nói với lại từ hành lang, lần này không lâu đâu.

Bastian lại thấy nhát khi đã đứng trước hiệu sách của ông Koreande. Nó nhìn vào bên trong cửa hiệu, qua khung cửa kính với những hàng chữ bay bướm. Ông đang có khách. Bastian đi đi lại lại trước cửa hiệu sách cũ, muốn chờ cho người khách này xong đã. Trời bắt đầu đổ tuyết.

Rồi người khách ra khỏi tiệm.

– Rồi! Bastian tự ra lệnh cho mình.

Nó nhớ lại lúc đối mặt với con sư tử Graógramán trên sa mạc muôn màu Goab như thế nào. Nó kiên quyết ấn quả đấm cửa.

Có tiếng ho từ sau bức tường sách cuối căn phòng tù mù. Nó tiến lại gần bức tường sách nọ rồi kiên quyết, tuy có hơi biến sắc, bước tới trước mặt ông Korreander. Ông vẫn ngồi trên chiếc ghế bành da sờn như lần đầu.

Bastian im lặng. Nó chờ đợi ông Korreander đỏ mặt giận dữ, xông tới kêu ầm: “Đồ ăn cắp! Quân gian ác!” hay đại loại như thế.

Nhưng nó lại thấy ông già vừa ung dung châm tẩu thuốc cong vòng vừa nheo mắt nhìn nó qua cặp kính nhỏ xíu đến tức cười. Khi tẩu thuốc đã bén, ông bập mạnh mấy hơi rồi làu bàu:

– Sao? Có chuyện gì? Mày lại muốn gì nữa đây?

– Cháu…. Bastian ấp úng, cháu đã lấy cắp của ông một quyển sách. Cháu định mang trả ông, nhưng không được. Cháu đánh mất rồi, hoặc là… dẫu sao quyển sách cũng không còn nữa.

Ông Koreander ngưng hút, nhả tẩu ra khỏi miệng.

– Sách gì chứ? Ông hỏi.

– Đó là quyển ông đang đọc lần trước, khi cháu ghé đây. Cháu đã lấy đi. Lúc ấy ông ra phía sau nhận điện thoại, nó nằm trên ghế bành, thế là cháu lấy luôn.

– Thế à, ông Koreander hắng giọng nói. Ta chẳng mất quyển nào cả. Quyển sách như thế nào mới được chứ?

– Tên nó là Chuyện dài bất tận, Bastian đáp, bìa bọc lụa màu đồng, óng ánh khi nghiêng qua nghiêng lại quyển sách. Bìa in hình hai con rắn, một trắng một đen, cắn đuôi nhau. Bên trong in hai màu… với những chữ cái thật to đẹp.

– Lạ nhỉ! Ông Koreander nói. Ta chưa hề có một quyển sách nào như thế. Thành ra mày đâu thể lấy cắp của ta được. Chắc mày thuổng ở đâu khác chăng.

– Chắc chắn mà! Bastian cả quyết. Ông hẳn phải nhớ chứ. Đó là… nó ngập ngừng, rồi phun ra hết, đó là một quyển sách thần. Vì định đọc nó mà cháu vướng vào câu Chuyện dài bất tận. Đến khi thoát ra thì quyển sách biến mất.

Ông Koreander ngắm nhìn Bastian qua cặp kính.

– Mày định giễu ta, hử?

– Cháu đâu dám, Bastian thất kinh đáp, chắc chắn không. Cháu nói thật mà. Ông phải biết chứ!

Ông Koreander ngẫm nghĩ hồi lâu, rồi lắc đầu.

– Cháu phải kể kỹ cho ta biết. Cháu ngồi xuống đây. Ngồi đi, cháu!

Ông chỉ dọc tẩu vào cái ghế thứ hai đối diện với ghế của ông. Bastian ngồi xuống.

– Nào, ông Koreander nói, cháu kể cho ta nghe nào. Nhưng từ từ và thứ tự lớp lang nhé!

Và Bastian bắt đầu kể.

Nó không kể chi tiết như đã kể cho bố, nhưng vì ông Koreander rất quan tâm và luôn căn vặn nên cũng phải hết hơn hai tiếng đồng hồ Bastian mới kể xong.

Lạ sao suốt thời gian đó không có người khác nào đến nên buổi trò chuyện không bị gián đoạn.

Khi Bastian đã kết thúc ông Koreander vẫn còn bập ống tẩu mãi. Ông có vẻ trầm tư. Cuối cùng ông hắng giọng, cẩn thận đẩy kính trên sống mũi rồi soi mói nhìn Bastian, nói:

– Có một điều này chắc chắn: cháu không lấy cắp quyển sách ấy của ta, vì nó chẳng phải của ta hay của cháu hay của ai khác. Nếu ta không nhầm thì nó vốn xuất xứ từ vương quốc Tưởng Tượng. Biết đâu ngay lúc này đây có ai đó đang cầm nó trong tay và đang đọc.

– Nghĩa là ông tin cháu? Bastian hỏi.

– Tất nhiên, ông Koreander đáp, ai biết suy nghĩ cũng phải tin chứ.

– Thú thật, Bastian nói, cháu không dám ngờ đấy.

– Có những người chẳng bao giờ đến được vương quốc Tưởng Tượng, ông Koreander nói, lại có những người đến được nhưng ở lại đó mãi mãi. Lại có đôi người đến vương quốc Tưởng Tượng rồi lại trở về. Giống như cháu. Họ làm cho cả hai thế giới được lành mạnh.

– Ôi, Bastian hơi đỏ mặt, cháu đâu có công trạng gì. Tí nữa là cháu không về được đấy, ông ạ. Nếu không có Atréju thì chắc chắn cháu còn kẹt mãi mãi ở Cố đô.

Ông Koreander gật đầu, trầm tư bập tẩu mà đầu óc nghĩ đâu đâu.

– Ừ, ông lẩm bẩm, cháu may mắn có được một người bạn ở vương quốc Tưởng Tượng. Chắc chắn không phải ai cũng được thế đâu.

– Ông Koreander, Bastian hỏi, làm sao mà ông biết hết mọi chuyện thế nhỉ? Cháu muốn nói là ông đã từng đến vương quốc Tưởng Tượng rồi ư?

– Dĩ nhiên, ông Koreander đáp.

– Vậy thì, Bastian nói, nhất định ông cũng biết cả Nguyệt Nhi!

– Có chứ, ta biết Nữ-thiếu-hoàng mà, ông Koreander nói, tất nhiên không phải dưới cái tên cháu vừa gọi. Ta gọi Bà bằng một tên khác. Nhưng điều đó đâu có gì quan trọng.

– Vậy thì ông nhất định phải biết quyển sách này rồi! Bastian kêu lên. Nhất định ông đã đọc nó rồi!

Ông Koreander lắc đầu.

– Câu chuyện thật nào cũng là Chuyện dài bất tậncả. Ông đưa mắt nhìn bao nhiêu là sách chất trên tường tới tận trần, rồi chỉ dọc tẩu vào đấy nói:

– Có nhiều cửa để tới vương quốc Tưởng Tượng lắm, cháu ạ. Cũng có nhiều quyển sách thần như thế. Phần lớn người ta không nhận ra đấy thôi. Cái chính là ai đọc.

– Thế nghĩa là mỗi người hiểu Chuyện dài bất tậnmột khác hay sao?

– Ta cho là thế, ông Koreander đáp, ngoài ra còn có nhiều cách khác để đến vương quốc Tưởng Tượng rồi trở về, chứ không phải chỉ có sách thôi. Rồi cháu sẽ thấy.

– Thế hả ông? Bastian khấp khởi mừng hỏi. Nếu thế thì cháu sẽ còn có thể gặp Nguyệt Nhi lần nữa, nhưng mỗi người chỉ được gặp Bà một lần thôi mà.

Ông Koreander cúi tới trước, trầm giọng:

– Cháu hãy nghe ta, một ông già nhiều kinh nghiệm đi vương quốc Tưởng Tượng, nói này. Đây là một điều bí mật không ai trong vương quốc Tưởng Tượng biết được. Cháu nghĩ kỹ khắc hiểu thôi. Đúng là cháu không thể gặp Nguyệt Nhi hai lần, chừng nào bà vẫn mang tên Nguyệt Nhi. Nhưng nếu cháu đặt cho bà tên khác thì cháu sẽ sẽ gặp lại bà thôi. Tha hồ, miễn là cháu cứ đặt được cho bà tên mới thì lần gặp nào cũng vẫn chỉ là lần đầu và duy nhất.

Trên khuôn mặt dữ dằn[4] của ông Koreander thoáng hiện một vẻ hiền dịu khiến ông trông trẻ trung, có thể nói là đẹp.

[4] Nguyên văn “Bulldoggengengesicht”: mặt (như) chó Bulldogge.

– Cháu cảm ơn ông Koreander! Bastian nói.

– Ta phải cảm ơn cháu mới đúng, ông Koreander đáp. Ta sẽ rất thú vị nếu được chính cháu thỉnh thoảng ghé qua, để hai ta trao đổi kinh nghiệm. Những chuyện như thế này đâu thể nói được với nhiều người.

Ông chìa tay ra:

– Đồng ý?

Bastian bắt tay ông, nói:

– Vâng. Bây giờ cháu phải đi đây. Bố cháu chờ. Nhưng cháu sẽ trở lại vào một ngày gần đây.

Ông Koreander tiễn nó ra tới tận cửa. Bastian thấy, qua những hàng chữ quay ngược trên cửa kính, bố đang đứng đợi bên kia đường. Gương mặt bố rạng rỡ.

Bastian kéo tung cửa khiến chùm chuông nhỏ bằng đồng thau rung liên hồi, chạy ào tới khuôn mặt rạng rỡ kia.

Ông Koreander gượng nhẹ khép cánh cửa, nhìn theo hai bố con.

– Bastian Balthasar Bux, ông lẩm bẩm, nếu ta không nhầm thì rồi đây cháu sẽ chỉ đường cho ai đó tới vương quốc Tưởng Tượng, để mang về cho chúng ta “Nước trường sinh”.

Ông Koreander quả đã không nhầm.

Nhưng đó là chuyện khác, để kể vào dịp khác.

Hết.

Bình luận